Examples of translations: Заемщик, имеющий обязательства перед государством
Russian
Kyrghyz
имеющий жеребец
айгырлуу
имеющий результат
жыйынтыктуу
имеющий результат
жыйынтыктуу
Финансовые обязательства
Каржылык милдеттенмелер
договорные обязательства
Келишимдик милдеттенмелер
Это было как раз перед мировой войны
Бул Биринчи дүйнөлүк согуштун алдында болгон окуя.
- Равенство всех перед законом и судом;
- баардыгынын мыйзамдын жана соттун алдында теңдиги;
Перед всем, я знал многое о других culturals.
Баарынан мурда, мен башка маданияттар жөнүндө көп нерсени билдим.
Все объединения граждан равны перед законом.
Жарандардын бардык бирикмелери мыйзам алдында тең.
Это проблема, которая стоит перед современность.
Мына ушул көйгөй азыркы замандын баш оорусу.
Выключайте устройство перед посадкой в самолет.
Учакка кирүүдөн мурда аппаратыңызды өчүрүп коюңуз.
Международные обязательства Кыргызской Республики.
Кыргыз Республикасынын эларалык милдеттенмелери.
Купить и продать долговые обязательства (факторинг);
карыздык милдеттенмелерди (факторинг) сатып алуу жана сатуу;
Все в Кыргызской Республике равны перед законом и судом.
Кыргыз Республикасында мыйзам жана сот алдында бардык адамдар бирдей.
Покупать и продавать долговые обязательства (факторинг);
карыз милдеттенмелерди сатып алуу жана сатуу (факторинг);
Комитет отчитывается перед общим собранием товарищества.
Комиссия шериктиктин жалпы чогулушуна отчет берет.
Обязательства, вытекающие из неосновательного обогащения
Негизсиз баюунун кесепеттери жөнүндөгү милдеттенме
Я вложил жизнь и смерть перед вами, благословение и проклятие;
Мен сага өмүр менен өлүмдү, алкыш менен каргышты сунуш кылдым.
Согласно договору, эти земли являются суверенным государством.
Келишимге ылайык, ошол жерлер эгемендүү улуттун жерлери деп эсептелет.
Все остальные взаимные обязательства считаются дополнительными.
Калган бардык өз ара милдеттенмелер кошумча жоболорго таандык.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Заемщик, имеющий обязательства перед государством