Menu
Эл-Сөздүк

Кайрат дартты жеңилдетет, кайгы дартты ырбатат.

Одобрение боль облегчает, огорчение боль усиливает.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Доброе слово окрыляет.

Худое слово доводит до дела злого.

Examples of translations: Кайрат дартты жеңилдетет, кайгы дартты ырбатат.

Kyrghyz Russian
кайгы горе
кайгы горе
кайгы печаль
кайгы печаль
кайрат энергия
Кудайдын руху бизге да кайрат бере алат. Божий дух может сделать то же самое для нас.
Дүйнөнүн акыры келгиче жашообуз кайгы-капа менен эле коштолушу керекпи? Если наша жизнь будет отмечен только печали и горя до конца не доходит?
Адамзат туш болуп жаткан кайгы-касыреттерге Жахабанын Күбөлөрү да кабылат. Свидетели Иеговы не защищены от бедствий, которые происходят человечество в целом.
Мисалы, жаңы тест ооз рагын аныктоону жеңилдетет деген кабар эски тест ишенимдүү эмес турбайбы деген ойду пайда кылышы мүмкүн. Например, пишут, что новый тест делает его легче обнаружить рак ротовой полости предполагает, что старый тест был ненадежен.

Examples of translations: Кайрат дартты жеңилдетет, кайгы дартты ырбатат.

Kyrghyz English
кайгы grief
кайгы sorrow
кайгы grief
кайгы sorrow
кайрат energy
Кудайдын руху бизге да кайрат бере алат. God's spirit can do the same for us.
Дүйнөнүн акыры келгиче жашообуз кайгы-капа менен эле коштолушу керекпи? Should our lives be marked only by sadness and grief until the end comes?
Адамзат туш болуп жаткан кайгы-касыреттерге Жахабанын Күбөлөрү да кабылат. Jehovah's Witnesses are not immune to the calamities that befall mankind in general.
Мисалы, жаңы тест ооз рагын аныктоону жеңилдетет деген кабар эски тест ишенимдүү эмес турбайбы деген ойду пайда кылышы мүмкүн. For example, writing that a new test makes it easier to detect oral cancer suggests that the old test was unreliable.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: