Э-создук - мультиязычный онлайн словарь  
+ Add word for translate
EnterRegister
Enter by
<->
 
Яндекс переводчик <->
Your translation history: Паранекроз Жалгыз үйдүн тамагы жетсе да, табагы жетпес. дисперсия
 
 
Translation history
On-line info/translations
Online translator
Найденные
Translate/result для - Буудайдын барар жер и тегирмен, кыздын барар жери — күйө.
 

Буудайдын барар жер и тегирмен, кыздын барар жери — күйө.

 
Пшенице суждено быть на мельнице,
А девушке суждено — замуж.


Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Всякая невеста для своего жениха родится.

Кому невеста годится, в того и родится.


Еще больше Кыргызские пословицы и поговорки и их переводы на русском языке
Перевести через онлайн Переводчик

Найти все переводы слова "Буудайдын барар жер и тегирмен, кыздын барар жери — күйө." на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк

Хотите добавить свой перевод для слово: "Буудайдын барар жер и тегирмен, кыздын барар жери — күйө."? Ввойти


Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Language:
Кыргызские пословицы и поговорки с переводом на русский язык
Онлайн - рег.= = =
Рейтинг@Mail.ru