Kyrghyz | Russian |
---|
Байланышы бар жактар менен жүргүзүлүүчү иш аракеттер | Сделки с аффилированными лицами. |
Микронасыялык компания менен микронасыялык агенттиги тарабынан жүргүзүлүүчү иш аракеттер | Сделки осуществляются с помощью микро-кредитной компании и микрокредитного агентства. |
Союздун максаттарына жетүүгө багытталган башка бардык ылайыктуу иш аракеттерди жүзөгө ашырат. | осуществляет любые другие надлежащие действия, направленные на достижение целей Союза.. |
Казыналык Кыргызстандын Улуттук Банкы менен макулдашып ушундай иш аракеттерди башкаруу үчүн жобо иштеп чыгат. | Казначейство сформулировать процедуры рассмотрения таких сделок в консультации с Национальным банком Кыргызстана.. |
Микрокаржы уюму банк болуп саналбайт жана ушул Мыйзамдын талаптарына ылайык, айрым банк иш аракеттерин жүргүзө алат. | Микро-финансирование организации не является банком и может осуществлять конкретные банковские операции в соответствии с требованиями настоящего Закона.. |
Микрокаржы компаниясынын иш аракеттерин жүргүзүүгө лицензия алуу үчүн табыштамачы Улуттук банкка төмөндөгү документтерди эки нускада берүүгө тийиш: | Для получения лицензии на проведение операций по микро-финансовой компании, заявитель должен представить две копии следующих документов Национального банка:. |
Иш аракеттерди токтото туруу же чектөө же лицензияны токтото туруу учурунда төмөндөгү чараларды камтууга тийиш, бирок булар менен гана чектелип калбаш керек: | В случае приостановления или ограничения операций или приостановления действия лицензии решение должно также включать, но не ограничивается следующими конкретными мерами, которые должны применяться:. |
Улуттук банк микрокаржы компаниясы менен байланышы бар жактын ортосунда жүргүзүлүүчү иш аракеттерге карата талаптар боюнча ченемдик актыларды кабыл алууга тийиш. | Национальный банк принимает нормативные акты, направленные на требованиях к операциям между микрофинансовой компанией и аффилированным лицом.. |
Казыналыктын мамлекеттик бийлик жана өзүн-өзү башкаруу органдардын акча иш аракеттерин чагылдыруучу жыйнакталган айлык жана жылдык баланстык баяндамаларын түзүү; | Консолидированные месячные и годовые счета Казначейства Леджер, содержащие республиканские и местные органы власти сделок.. |
Микрокаржы компаниясы менен ар кандай байланышы бар жактын ортосунда жүргүзүлгөн ар кандай иш аракет микрокаржы компаниясынын Мүдүрлөр кеңеши тарабынан жактырылууга тийиш. | Любая сделка между микро-финансовой компании и любой аффилированного лица подлежит на утверждение совета директоров микро-финансовой компании.. |
Эсептешүүнү жүргүзүү жана аны аяктоо максатында, төлөм жөнүндө маалыматты алуу, топтоо, салыштырып текшерүү, корректировкалоо жана кайра жөнөтүү боюнча ырааттуу иш аракеттер. | Последовательность действий по получению, сбору, сверке, корректировке и пересылке информации о платеже, в целях проведения и завершения расчета.. |
Бул иликтөө 2009 жылында жүргүзүлүп, төрт континентти камтыган жана ар кыл 15 өлкөдө нормативдик-укуктук базанын иш аракет шарттарынын абалы, кеңири чөйрөсү каралган жана үйрөнүлгөн. | Freedom House исследовал эти вопросы в свободе на инет, опроса 2009 года, что номинальный свободы Интернета в 15 странах, охватывающих четыре континента и охватывающих широкий круг национальных регулирующих средах от свободного до высокой репрессивной.. |
Микрокаржы компаниясы төмөндөгү иш аракеттер лицензияда көрсөтүлгөн шартта, Улуттук банк тарабынан белгиленген чектөөлөрдү эске алуу менен мына бул банк иш аракеттерин жүргүзө алат: | Микро-финансовая компания может осуществлять следующие банковские операции с учетом ограничений, установленных Национальным банком, при условии, что эти операции, указанные в лицензии:. |
6) микрокаржы компанияларынын балансын, баяндамаларын жана алар тарабынан жүзөгө ашырылып жаткан иштер же иш аракеттер жөнүндө жана башка документтерди же маалыматтарды суратуу жана алуу; | Запрос или требование и получить баланс, отчетность и другую документацию или информацию о деятельности или операций, осуществляемых микрофинансовых компаний;. |
Ал ошондой эле менчиктештирүү иш аракеттеринен түшкөн каражаттарды кошо алганда, Мамлекеттик каржылык активдерди иштетүүдөн алынган мамлекеттик кирешелердин башкарылышына көзөмөлдүк кылат. | Она также осуществляет надзор администрации поступлений правительства, вытекающих из продажи финансовых активов правительства, включая, в сотрудничестве с Фондом госимущества, правительственных поступлений от операций по приватизации.. |
микрокаржы компаниясынын лицензиясын токтото туруу же кайтарып алуу же микрокаржы компаниясына ушул Мыйзам тарабынан уруксат берилген иш аракеттерди жүргүзүүсүн убактылуу токтото туруу же тыюу салуу; | Приостановить или отозвать лицензию или временно приостанавливать или запрещать выполнение операций, разрешенных настоящим законом;. |
Иш аракеттеринин негизги максаты пайда алуу болуп саналган уюштуруучулардын үлүштөрүнө (салымдарына) же акцияларына бөлүнгөн жаргылык капиталы бар коммерциялык уюмдар чарбалык шериктик жана коом деп таанылат. | Хозяйственные товарищества и общества являются коммерческими организациями с уставным капиталом делится на части (взносов) или акций основателей, основной целью является получение прибыли.. |
Улуттук банк ушул берененин экинчи пунктунда көрсөтүлгөн иш аракеттерди жүргүзүшкөн ушул микронасыялык компанияларга же агенттиктерге ушул Мыйзамдын төртүнчү бапында каралган жөнгө салуу чараларын колдонууга укуктуу. | Национальный банк имеет право применять меры регулирования, указанные в четвертой главе настоящего Закона к микрокредитной компании или агентства, осуществляющего деятельность, упомянутые в пункте второй настоящей статьи.. |
Аттестация жана квалификациялык экзамен учурунда иш аракетке баа берүүдө гендердик проблематика маселелеринде мамлекеттик кызматчынын компетенттүүлүгү эске алынбайт жана ал тургай колдоо баллы менен дагы белгиленбейт. | При оценке деятельности во аттестации и экзамена, в компетенцию государственного служащего в вопросах гендерной проблемы не рассматривается и не отмечается никакими оценкам стимулирования.. |
Микрокаржы компаниясы өз ишин баштаган учурдан тартып алгачкы эки жыл ичинде төмөндөгү учурларды эске албаганда, ушул берененин биринчи пунктунун экинчи пунктчасында көрсөтүлгөн иш аракеттерди жүргүзүүгө укук ала албайт: | В течение первых двух лет с начала своей деятельности микрофинансовая компания не может получить право на участие в сделках, указанных в абзаце втором пункта первой настоящей статьи, за исключением следующих случаев:. |