Menu
Эл-Сөздүк

perfectly smooth sur­face

жетишерлик тегиз бет

Examples of translations: perfectly smooth sur­face

English Russian
Face Лицо
face лицо
face; лицо;
smooth скользкий
smooth гладкий; плавный
volte-face; поворот кругом;
face to face лицом к лицу
meet face to face встретиться лицом к лицу
And he was perfectly right! И он был совершенно прав!
For instance, government bonds appear in many countries as perfectly safe. Например, государственные облигации появляются во многих странах, как совершенно безопасно.
Regardless of what we must face, let us always exercise faith in God and follow his Son. Независимо от того, что мы должны быть готовы, давайте всегда проявлять веру в Бога и следовать его Сына.
If you face this challenge, remember that a true friend will be happy that you are trying to improve your life. Если вы столкнулись с этой проблемой, помните, что настоящий друг будет рад, что вы пытаетесь улучшить вашу жизнь.
When a Bible student begins to make changes in his lifestyle, he may face a real challenge regarding friendships. Когда студент Библии начинает вносить изменения в его образе жизни, он может столкнуться с реальной проблемой в отношении дружбы.
About 400 beekeepers in Issyk-Kul oblast face obstacles in purchasing beecombs the main building material used in the construction of beehives. Около 400 пчеловоды в Иссык-Кульской области сталкиваются с препятствиями при приобретении beecombs основной строительный материал, используемый в строительстве ульев.
Western liberal writers would certainly benefit from knowing that certain crucially important features of Islam are perfectly consistent with their own doctrines. Западные либеральные писатели, несомненно полезно знать, что некоторые чрезвычайно важные особенности ислама, полностью согласуются с их собственными доктринами.
No attention is paid to such elements of reading as comprehension, ability to highlight the main idea and to formulate it into a logically correct and smooth presentation. Никакого внимания не уделяется таким элементам чтения как осознание, умение выделить главную идею и сформулировать его в логически правильного и гладкой презентации.
But for many governments it is simply a question of being in a situation of needing more money and they think it is perfectly reasonable to increase the quantity of money. Но для многих правительств это просто вопрос того, чтобы быть в ситуации необходимости больше денег, и они думают, что это вполне разумно, чтобы увеличить количество денег.
The problem we have to meet today, what we have to face today, is that the governments pretend that they have the right to increase the quantity of money if they want to spend more. Задача, которую мы должны сегодня встретиться, то, что нам приходится сталкиваться сегодня, это то, что правительства делают вид, что они имеют право увеличить количество денег, если они хотят, чтобы тратить больше.
The National Bank performed transactions on sale of non-cash US dollars through the interbank foreign exchange sales to smooth the misbalance of demand and supply of foreign currency. Национальный Банк осуществил операции по продаже безналичных долларов США через межбанковских валютных продаж для сглаживания дисбаланса спроса и предложения иностранной валюты.
This doctrine was perfectly correct in the days of Solon (c. 638—559 вс) of Athens, or in the days of ancient Rome, of the Gracchi brothers (d. 121 and 133 вс), or in the Middle Ages. Эта доктрина была совершенно правильная в дни Солона (ок. 638-559 вс) в Афинах, или в дни древнего Рима, братьев Гракхов (ум. 121 и 133 вс), или в средневековье.

Examples of translations: perfectly smooth sur­face

English Kyrghyz
Face Бет
face каптал
face; өн;
smooth жылмакай
smooth жылмакай
volte-face; өзгөрүү;
face to face бетме бет
meet face to face беттешүү
And he was perfectly right! Көрсө ошондо ал туптуура айткан экен!
For instance, government bonds appear in many countries as perfectly safe. Мисалы, мамлекеттик облигациялар көптөгөн өлкөлөрдө жогорку деңгээлдеги коопсуз инвестиция катары саналат.
Regardless of what we must face, let us always exercise faith in God and follow his Son. Кандай гана кыйынчылыктарга туш болбойбу, келгиле, дайыма Кудайга таянып, анын Уулунун жолун жолдойлу
If you face this challenge, remember that a true friend will be happy that you are trying to improve your life. Эгер сен ушундай кыйынчылыкка туш болуп жатсаң, чыныгы досуңдун сенин жакшы өзгөрүүлөрдү жасап жатканыңа кубанарын эсиңден чыгарба .
When a Bible student begins to make changes in his lifestyle, he may face a real challenge regarding friendships. Ыйык Китепти изилдеп жаткан окуучу жашоосун өзгөртө баштаганда досторго байланыштуу кыйынчылыктарга кабылышы ыктымал .
About 400 beekeepers in Issyk-Kul oblast face obstacles in purchasing beecombs the main building material used in the construction of beehives. Ысык-Көл дубанындагы 400 чамалуу балчы бал челек салуудагы негизги куруучу материал болгон аары уяларын сатып алууда кыйынчылыктарга туш келет.
Western liberal writers would certainly benefit from knowing that certain crucially important features of Islam are perfectly consistent with their own doctrines. Батыштын либерал жазуучулары исламдын бир катар маанилүү элементтери алардын принциптерине дал келээрин билип алышса ашыкча болбойт.
No attention is paid to such elements of reading as comprehension, ability to highlight the main idea and to formulate it into a logically correct and smooth presentation. Окуу көндүмү, түшүнүү, негизги ойду бөлө билүү, логикалык ырааттуулукта жана байланышта аны айтуу сыяктуу маанилүү элементтер көңүлдүн сыртында калат.
But for many governments it is simply a question of being in a situation of needing more money and they think it is perfectly reasonable to increase the quantity of money. Бирок көптөгөн мамлекеттик бийлик органдары, көбүрөөк акча керек болуп жаткан шартта, көйгөйдү акчанын санын көбөйтүү менен чечүүгө болот деп ойлошот.
The problem we have to meet today, what we have to face today, is that the governments pretend that they have the right to increase the quantity of money if they want to spend more. Бүгүнкү күндөгү биз туш болгон көйгөйдө, мамлекеттик башкаруу органдары көбүрөөк акча сарптагысы келсе, акчанын санын көбөйтүүгө толук укугум бар дегендей түр көрсөтүшөт.
The National Bank performed transactions on sale of non-cash US dollars through the interbank foreign exchange sales to smooth the misbalance of demand and supply of foreign currency. Улуттук банк чет өлкө валютасына суроо-талаптын жана сунуштун ортосундагы теңдешсиздикти текшилөө максатында банктар аралык валюта тооруктарында накталай эмес долларды сатуу боюнча операцияларды жүргүзгөн.
This doctrine was perfectly correct in the days of Solon (c. 638—559 вс) of Athens, or in the days of ancient Rome, of the Gracchi brothers (d. 121 and 133 вс), or in the Middle Ages. Бул теория Афинанын саясий ишмери Солондун (638-жылдары же б.з.ч. 559-ж.) же илгерки Римдеги Грацци ага-ининин (б.з.ч. 121-133-ж.) мезгилинде же Орто кылымда эле туура болгон.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: