Кыргызча | Орусча |
---|
республика ичинде соода шарттарынын начарлоосу жана өлкөдө коомдук-саясий абалдын туруксуздугу кесепетинен, соода боюнча өнөктөш өлкөлөр менен чек аранын жабылышы; | ухудшение условий торговли внутри страны и закрытия границ со странами торговыми партнерами из-за нестабильной общественно-политической ситуации в стране;. |
Номиналдык эффективдүү алмашуу курсунун (НЭОК) төмөндөөсүнө карабастан, өнөктөш өлкөлөрдө инфляция деңгээлинин алда канча төмөндүгү РЭОКту түптөөдө аныктоочу факторлордон болгон. | Несмотря на снижение номинального эффективного обменного курса (NEER), тем ниже уровень инфляции в странах-партнерах стал доминирующим фактором для формирования РЭОК.. |
Алты айга созулган күрөштөн кийин, ал 1996-жылы коалициялык өкмөттө башкы өнөктөш катарында Силлердин Чыныгы Жол Партиясы (ЧЖП) жана премьер министр Эрбакан менен бирге бийликке келген. | После шестимесячного борьбы, он пришел к власти в июне 1996 года в качестве старшего партнера в коалиционном правительстве с истинной Пути Чиллер партия (ТЭС) и с Эрбакана посту премьера.. |
Өлкөдөгү баа деңгээлинин өзгөрүүсүнө кароого алынып жаткан өлкөлөр тобунда соода боюнча өнөктөш өлкөлөрдөгүгө салыштырганда, өзгөрүүсүнө корректировкаланган номиналдык эффективдүү курс. | Номинальный эффективный курс, скорректированный на изменение уровня цен в стране относительно стран-партнеров по торговле, включенных в рассматриваемую группу стран.. |
РЭОК индексинин төмөндөөсү сомдун номиналдык алмашуу курсунун нарксызданышы жана соода жагынан өнөктөш өлкөлөрдөгүгө караганда Кыргызстанда инфляция деңгээлинин кыйла төмөндүгү менен шартталган. | Снижение индекса РЭОК было обусловлено девальвацией номинального эффективного обменного курса сома и более низким уровнем инфляции в Кыргызстане по сравнению со странами торговых партнеров.. |