Menü
Эл-Сөздүк

Комуз сынды — ыр жок, көнүл сынды — сыр жок.

Комуз поломается — песни нет,
Желание испортится — душевного разговора нет.



Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Комуз сынды — ыр жок, көнүл сынды — сыр жок.

Kırgız Rusça
комуз комуза
Көпчүлүк редакторлор мактоону элдин көзүнчө, ал эми сынды адамдын жеке өзүнө айтыш керек деп эсептешет. И большинство редакторов верим в некоторый положительный результат воздействия на публике, но сохраняющий все критические замечания частная.
Ал ачуусу келип аюу менен кармашты аяктаганы келип, анын сөөктөрү сынды; Бирок Аюунун эти көп болгондуктан эл куткарылды. В своем стремлении он пришел, чтобы закрыть захваты с медведем, и его кости были раздроблены; но медведь был много мяса на него, и люди были спасены.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: