Menu
Эл-Сөздүк

Киши жаманы кирип чыкканча билинет, өз жаманы өлгөнчө билинбейт.

Чужие проступки сразу увидишь,
Свои — до смерти не увидишь.


Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
В чужом глазу соломинку видит, а в своем бревна не замечает.

Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Киши жаманы кирип чыкканча билинет, өз жаманы өлгөнчө билинбейт.

Kyrghyz Russian
көр киши слепой.
Бул киши менин тынчымды алып жатат Этот человек меня беспокоит
Ал жерде англисче сүйлөгөн киши барбы? Там есть кто-нибудь, говорящий по-английски?
ал киши өлгөндөн кийин төрөлгөн баласы; ребенок умершего, если он родился после его смерти;
Ал кирип келгенде, ал аларды көрдү деп айта алам. И вы знаете, когда он вошел, я мог бы просто сказать, что он видел их.
Веб-сайтка бир айдын ичинде орто эсеп менен 15000 киши кирди. Средние сайт подкаст веб визиты 15000 в месяц.
себеби ал ушунчалык терең кирип, сөөк менен сөөктүн чучугун бөлөт. ибо образно пронзает до разделения костей и их мозге.
Көпчүлүк эркектердин балдары бар. 7 киши гана бойдок болуп саналат. Большая часть мужчин имеет детей. Только 7 мужчин сингл.
Менин сырсөзүм же логинимди башка киши билип алса эмне кылыш керек? Что делать, когда другой человек узнает свой пароль / логин?
Ал бутуна улуу киши катары салабаттуу турду да, ызылдаган үндөрдүн басылышын күттү. С достоинством старца, он поднялся на ноги, и ждал молча среди лепет голосов.
Каңгыраган болот чыгарган ишкананын көлөкөсүндө күрөшүп жаткан бир топ киши гана бар эле. В тени пустой металлургического завода, было просто много людей, которые боролись.
Бир тууган ага жакындаганда, ал киши мындай деген: "Болгон окуядан мен сизден кечирим сурайм ." Когда брат подошел к нему, человек сказал: "Я сожалею о том, что произошло."
Бир нече квартира жана (же) киши жашабаган жайлар жайгашкан үйдүн алдындагы жер тилкесине укук Право на земельный участок, прикрепленный к зданию с несколькими квартирами и / или нежилых помещений
Америка Кошмо Штаттарда билим жана тажрыйба алган киши Жакынкы Чыгышта чоң таасирлүү болушу мүмкүн. Человек, который принял образование и опыт в Соединенных Штатах Америки, может быть очень влиятельным на Ближнем Востоке.
«Полициянын сержанты Антонио Коста ал адам кармалып, киши өлтүргөндүгү үчүн айыпталууда деп билдирди». "Человек был арестован и обвинен в убийстве, сказал сержант полиции Антонио Коста."
Ошондуктан, туулган күнүн жана чоң киши экенин далилдөө каттоо учурундагы милдеттүү талап болуп саналат. Поэтому подтверждение даты рождения и зрелого возраста является обязательным при регистрации.
Биз эл качан келет деп күтүп отурдук, күтүп отурдук, жана акыры улгайган кишилердин тобу холго кирип келишти. Мы ждали и ждали люди, чтобы показать, и, наконец, группа пожилых людей вошел в зал.
Түнкү 2де биздин бөлмөгө кирген киши биздин дин, саясат жана жашоо жөнүндө сүйлөшүп отурганыбызды көрө алмак. Человек, который приходит в нашу комнату в 2 часа утра мог смотреть Обсудим религии, политики, и жизнь.
Силер, келечектеги техниктер же инженерлер, Тышкы иштер кызматына кирип, жашооңорду дүйнө кезип өткөргүңөр келеби?» "Техники или инженеры, сколько из вас готовы работать на дипломатической службе и проводить свою жизнь путешествует по всему миру?"
Силер, келечектеги техниктер же инженерлер, тышкы иштер кызматына кирип, жашооңорду дүйнө кезип өткөргүңөр келеби?». Техники или инженеры, сколько из вас готовы работать на дипломатической службе и проводить свою жизнь путешествует по всему миру? "

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: