соответствие |
|
Котормолордун мисалдары:(бета) соответствие
Орусча | Кыргызча |
---|---|
привести решения в соответствие с настоящим Законом. | өз чечимдерин ушул Мыйзамга ылайык келтирүү тапшырылсын.. |
привести свои решения в соответствие с данным Указом. | өз чечимдерин ушул Жарлыкка ылайык келтирсин.. |
привести свои решения в соответствие с данным Законом. | өз чечимдерин ушул Мыйзамга ылайык келтирсин.. |
О приведении нормативно-правовых актов в соответствие с настоящим Законом | Ченемдик укуктук актыларды ушул Мыйзамга ылайык келтирүү жөнүндө.. |
Для согласования правительственной нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим Законом. | Кыргыз Республикасынын Өкмөтү өзүнүн ченемдик укук актыларын ушул Мыйзамга ылайык келтирсин.. |
Правительство КР должно быть связано, чтобы принести нормативные акты в соответствие с настоящим Законом. | Кыргыз Республикасынын Өкмөтү өзүнүн ченемдик укуктук актыларын ушул Мыйзамга ылайык келтирсин.. |
Приведение балансовой стоимости ценных бумаг в соответствие с их текущей справедливой (рыночной) стоимостью. | Баалуу кагаздардын баланстык наркын алардын учурдагы адилет (рыноктук) наркына ылайык келтирүү.. |
привести все ранее принятые нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Законом в течение трех месяцев с момента вступления в силу. | мурда кабыл алынган бардык ченемдик укуктук актыларды ушул Мыйзам күчүнө кирген күндөн тартып үч айдын ичинде ага ылайык келтирүү.. |
Отныне подзаконных актов Кыргызской Республики применяется по приведению в соответствие с законом "О воде", поскольку они не противоречат Закону; | Азыр колдонулуп жүргөн мыйзамдар ушул Мыйзага карама-каршы келбегендиктен Кыргыз Республикасынын Суу жөнүндөгү Мыйзамына ылайык келтирилгенге чейин колдонула берет.. |
Как только он будет принят к рассмотрению, рассмотрение заявленного обозначения на соответствие требованиям, установленным статьей 27 настоящего Закона, осуществляется. | Карап чыгууга кабыл алынган анын ушул Мыйзамдын 27-беренесинде белгиленген талаптарына ылайык келээрине калысбаа жүргүзүлөт.. |
В случае положительного результата предварительной экспертизы заявитель уведомляется о принятии его / ее заявки к рассмотрению на соответствие с условиями защищенности. | Алдын ала экспертизанын натыйжасы оң чечилгенде, өтүнмө берүүчүгө анын өтүнмөсү коргоого жөндөмдүүлүк шарттарына ылайыктуулугу жагында кароого алынгандыгы тууралу маалымдалат.. |
- Привести свои решения в соответствие с настоящим постановлением и развивать проекты законов о внесении изменений в законодательные акты КР, в соответствии с настоящим Указом. | - өз чечимдерин ушул Указга ылайык келтирсин, Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин кароосуна киргизүү үчүн ушул Указдан келип чыккан Кыргыз Республикасынын мыйзам актыларын өзгөртүү жана толуктоо жөнүндөгү мыйзамдардын долбоорлорун даярдасын.. |
Класс ранги государственных служащих указывают на соответствие уровня их подготовки квалификационным требованиям, установленным для соответствующих государственных должностей. | Мамлекеттик кызматчылардын класстык чендери алардын даярдык деңгээлинин тийиштүү мамлекеттик кызмат ордуна коюлуучу квалификациялык талаптарга ылайык келишин көрсөтөт.. |
Экспертиза заявки осуществляется Кыргызпатентом и включает предварительную экспертизу и экспертизу заявленного селекционного достижения на соответствие условиям патентоспособности. | Селекциялык жетишкендикке карата өтүнмөнүн экспертизасы Кыргызпатент тарабынан жүзөгө ашырылат жана өтүнүлгөн селекциялык жетишкендиктин алдын ала экспертизасын жана коргоого жөндөмдүүлүгүнүн шарттарына ылайыктуулугунун экспертизасын камтыйт.. |
В ходе предварительной экспертизы, устанавливаются дата приоритета, необходимые документы должны быть проверены, и их соответствие установленным требованиям Правил и настоящего Закона. | Алдын ала экспертизанын жүрүшүндө приоритеттин датасы белгиленет, зарыл документтерди, алардын эрежелердин жана ушул Мыйзамдын коюлган талаптарына ылайыктуулугун текшерүү жүргүзүлөт.. |
4) содействие в гармонизации законодательства Кыргызской Республики о правах человека и гражданина и свобод в соответствие с Конституцией Кыргызской Республики, международными стандартами в этой области; | 4) адамдын жана жарандын укуктары менен эркиндиктери жөнүндөгү Кыргыз Республикасынын мыйзамдарын Кыргыз Республикасынын Конституциясына, бул жаатындагы эл аралык стандарттарга ылайык келтирүү;. |
Нормативные правовые акты Кыргызской Республики, если они не противоречат настоящему Закону имеют силу до тех пор, Законодательство Кыргызской Республики не должны ввести в соответствие с настоящим Законом. | Кыргыз Республикасынын мыйзамдарын ушул Мыйзамга ылайык келтиргенге чейин Кыргыз Республикасынын ченемдик укуктук актыларынын ушул Мыйзамга карама-каршы келбеген жактары колдонулат.. |
В 2010 году Фонд открытых Точка зрения принимал участие в проектировании Устава по правам человека Конституции Кыргызской а также составление поправки, чтобы принести ряд законов в соответствие с Конституцией. | 2010-жылы Ачык ой-пикир фонду Кыргыз Республикасынын Конституциясынын долбоорунун адам укугу жана эркиндиги жөнүндөгү бөлүмүн иштеп чыгууга, ошону менен бирге мыйзамды жаңы жоболорго ылайык келтирүүгө катышкан.. |
Получить все переводы слова - "соответствие" по направлению Орусча-Кыргызча.
Найти все переводы слова "соответствие" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "соответствие"?
Ввойти