по договору |
|
Примеры переводов:(бета) по договору
Русский | Кыргызский |
---|---|
Претензии по договору. | Келишим боюнча дооматтар.. |
незаконным интерес застрахован по договору; | келишим боюнча укукка жат талам камсыздандырылганда;. |
Прием Принципала Исполнения по Договору Агентства комиссии | Комиссия келишими боюнча аткарылганды комитенттин кабыл алышы. |
Выполнение обязательств по договору Страхователем и Выгодоприобретателем | Камсыздандырылуучу жана пайда алуучунун келишим боюнча милдеттенмелерин аткарышы. |
Проект состоит из первоначального проекта, как модифицированный и расширенной по Договору: | Долбоор төмөнкү өзгөртүүлөрү жана толуктоолору менен Баштапкы Долбоордон турат:. |
По договору страхования имущества следующей имущественных интересов могут быть застрахованы: | Мүлктүк камсыздандыруу келишими боюнча төмөнкүдөй мүлктүк таламдар камсыздандырылышы мүмкүн:. |
Сервитут возникающие по договору могут быть установлены на неопределенный срок или на срок, указанный в договоре. | Келишим боюнча пайда болуучу сервитут белгисиз мөөнөткө же келишимде каралган мөөнөткө белгилениши мүмкүн.. |
В случаях, предусмотренных законом страховщик обязан перестраховать от риска, проведенной по договору страхования. | Мыйзамда каралган учурларда камсыздандыруучу камсыздандыруу келишими боюнча өзү кабыл алган тобокелди кайра камсыздандырууга милдеттүү.. |
для имущества, отчуждаемого по договору купли-продажи или другого компенсацию контракта, его цена по настоящему договору; | соода-сатык келишими же башка акы төлөнүүчү келишим боюнча ажыратылган мүлк үчүн - анын ушул келишим боюнча наркы;. |
По договору подкомиссии агентства комиссионер приобретает права и обязанности доверителя по отношению к югу от комиссионера. | Субкомиссия келишими боюнча комиссионер субкомиссионерге карата комитенттин укуктары менен милдеттерин алат.. |
Сумма денежных средств, получаемая финансово-кредитным учреждением по договору на условиях платности, срочности и возвратности. | Финансы-кредит мекемеси тарабынан төлөөгө жөндөмдүүлүк, мөөнөтүндө төлөө жана кайтарып берүү шарттарында келишим боюнча алынган акча каражаттарынын суммасы.. |
имущество, полученное преступным путем, который является предметом преступления или подлежащего конфискации застрахован по договору; | келишимде кылмыштуу жол менен табылган, кылмыш предмети болуп саналган же конфискацияланууга тийиш болгон мүлк камсыздандырылганда;. |
Степень и размер компенсации в связи с потерпевшего в соответствии с настоящей статьей, может быть увеличена по закону или по договору. | Ушул беренеге ылайык жабыр тартуучуга тиешелүү болгон зыяндын ордун толтуруунун көлөмү жана өлчөмү мыйзам же келишим менен көбөйтүлүшү мүмкүн.. |
Комиссионер может сохранить суммы, подлежащие выплате ему по договору комиссии агентства из всех сумм, переданных ему на счет принципала. | Комиссионер келишим боюнча өзүнө тийиштүү болгон сумманы комитенттин эсебинен ага келип түшкөн бардык суммалардан кармап калууга укуктуу.. |
чтобы удалить все объекты, оборудование и другое имущество по окончании работ по договору и управлять рекультивацию участка подрядных работ. | макулдашуу боюнча иштер аяктагандан, ошондой эле макулдашуу боюнча иштер жүргүзүлгөн аймакты мелиорациялоодон кийин бардык курулуш жайларын, жабдууларды жана башка мүлктү жок кылуу.. |
Передача права на товарный знак в том числе его передачи по договору или в порядке правопреемства должны быть зарегистрированы в патентном ведомстве. | Соода белгисине болгон укукту башкага келишим боюнча же укукту мурастоо тартибинде берүү патенттик агенттикте катталууга тийиш.. |
Страхование, кроме членов общества взаимного страхования лиц осуществляется компанией по договору страхования в соответствии с положениями настоящей главы. | Өз ара камсыздандыруу коомунун мүчөсү болуп саналбаган жактардын таламдарын камсыздандыруу бул баптын эрежелерине ылайык камсыздандыруу келишими боюнча коом тарабынан жүзөгө ашырылат.. |
Уступка товарного знака по договору не допускается, если она может привести к путанице для потребителя в отношении продукта, его качества или его изготовителя. | Эгерде товарга, анын сапатына, аны жасоочуга карата керектөөчүлөрдү чаташтырууга дуушар кылуунун себеби болуп саналышы мүмкүн болсо, товардык белгини келишим боюнча ыктыярдуу өткөрүп берүүгө жол берилбейт.. |
Для того, чтобы заимствовать средства, арендодатель имеет право в качестве обеспечения арендуемый актив, который будет приобретен в будущем по договору аренды. | Лизинг берүүчү акча каражаттарын тартуу максатында лизинг предметин күрөө катары пайдаланууга укуктуу, ал лизинг келишиминин шарты боюнча кийин алынат.. |
В случае смерти лица, которое было застраховано по договору, где не было указано никаких других бенефициаром, наследники застрахованного лица признали бенефициаров. | Башка пайда алуучу аталган келишим боюнча камсыздандырылган жак өлгөн учурда камсыздандырылган жактын мурасчылары пайда алуучулар болуп калат.. |
Получить все переводы слова - "по договору" по направлению Русский-Кыргызский.
Найти все переводы слова "по договору" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "по договору"?
Ввойти