Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: будто

Русский Кыргызский
Инвестор будет нести ответственность перед государством за действия оператора проекта, как будто они были его собственными. инвестор макулдашуунун операторунун иш-аракеттери үчүн мамлекет алдында өзүнүн иш-аракеттериндей эле жооп берет.
Организация участников на небольшие группы, чтобы рассмотреть один из следующих двух ситуациях, как будто они были членами совета: Төмөнкү эки кырдаалдын бирин кеңештин мүчөлөрү сыңары кароо үчүн, катышуучуларды чакан топторго бөлүштүрүү:
Один хорошее правило заключается в использовании цитат, которые звучат подлинным, а не так, как будто они были прочитаны с помощью сценария. Дагы бир дурус эреже - макаладан окулгандай эмес, чын дилден чыккандай сезилген цитаталарды пайдалануу.
Дайте им фон, они должны понять проблему и сделать это так, как будто ваша история была единственной они когда-нибудь читать или слышать по этому вопросу. Аларга маселени түшүнүү үчүн зарыл болгон гана маалыматтарды бериңиз жана муну аудитория сиздин гана кабарыңызды окуп же угуп жаткандай таризде жасаңыз.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: