ушул жерде |
|
Примеры переводов:(бета) ушул жерде
Кыргызский | Русский |
---|---|
Ушул жерден мага ой келди. | И вот, когда у меня была прозрение.. |
Мына ушул жерден көйгөй келип чыгат. | И это проблема.. |
Так ушул жерден динге орун тапсак болот. | И именно здесь, что место религии можно найти.. |
Ушул жерден акчага байланыштуу көйгөй келип чыгат. | И в этом корень денежной проблемы.. |
Ушул жерден жарандар: “Силер кайра-кайра эле мамлекеттештирип жатасыңар! | Здесь граждане сказал: "Вы национализации больше и больше.. |
Ушул жерден кеңири жайылган чет өлкөлүк валюта көйгөйүн алып карап көрөлү. | Возьмем самый популярный случае проблема иностранной валюты.. |
Жана чүкөдөй картаң аял колун көтөрдү да, минтип сурады: “Бинго деген оюн ушул жердеби?” | И старушка подняла руку и спросила: «Это где бинго игра?". |
Ушул жерден ислам дини менен учурдагы демократиянын ортосундагы байланышты байкасак болот. | Теперь мы можем начать видеть связь между исламом и современной демократии.. |
Ушул жерден Тайбдын “Мамлекет ислам калыптары боюнча курулушу керек” деп айткан сөзүн келтирип өтүүнү туура көрдүм. | Чтобы снова процитировать Thaib: 'Государство должно быть отлит в исламских моделей.. |
Мына ушул жерден, коом түшүнүгүн чечмелөөнү токтотом, себеби ал карала турган маселеде анчейин деле чоң мааниге ээ эмес. | На данный момент, однако, будет игнорировать это осложнение к описанию общества, так как это не влияет на аргумент, который будет представлен здесь.. |
Ал жерди кээ бирде дагы 334 номериндеги Согуш Абагынын Туткуну деп аташат, жана ушул жерде азыркы убакта Лакота уруусу жашайт. | Это иногда называют лагерь военнопленных Количество 334, и это, где сейчас живут Лакота.. |
Бирок ушул жерден каршылык көрсөткөндөр көтөрүлүп чыгышып, Ислам дини коомго чоң коркунуч келтириши мүмкүн деп кооптонушат. | Именно в этот момент, однако, что возражения возникают, и в частности возражений, которые ссылаются на призрак ислама.. |
Биздин бүгүнкү кабарыбыз, бүгүнкү максатыбыз, ушул жерде болгондордун жана ушул Мээримдүүлүк хартиябыздын максаты – бул эстетүү. | Наше послание сегодня, и наша цель сегодня, и те из вас, кто сегодня здесь, и цель этого устава сострадания, чтобы напомнить.. |
Ушул жерден баса белгилей кетүүчү нерсе: ушул кооптонуу сезими, айрыкча, Ислам динине байланыштуу, эмне себептен көз жаздымда калууда. | Что необходимо учитывать сейчас, то, почему эта проблема должна быть отвергнута, особенно по отношению к исламу.. |
Бирок ушул жерден Ислам дини менен сабырдуулук жана чогуу-чаран бейпилдикте жашоо салттарынын ортосундагы келишпестиктерди аныктоо керек. | Но дело здесь просто дать понять, что нет никакого противоречия между исламом и традициями терпимости и мирного сосуществования.. |
Ушул жерден баса белгилей кетүүчү бир гана нерсе, адамдар анын маанисин дагы деле болсо түшүнө элек болсо да, бул азыркы учурдун олуттуу көйгөй. | То, что я хочу отметить, что самая большая проблема на сегодняшний день является именно такой, хотя люди не понимают его.. |
Ушул жерден инфляция жөнүндө баса белгилей кетүүчү нерсе, жүгүртүмдөгү акчалардын саны көбөйгөнү менен, калган бардык нерселер өзгөрүүсүз калат. | Важно помнить о инфляцию, что, в то время как деньги в обращении увеличивается, другие вещи остаются неизменными.. |
Ушул жерден мен айтайын деп жаткан ой – ар бир мамлекеттин базар бааларына, аманат салымдарына жана инвестицияга тийгизген таасирлерине байланыштуу. | Что меня беспокоит в настоящее время является воздействие, что каждая страна имеет по рыночным ценам, сбережений и инвестиций.. |
Мына ушул жерден, шектүү картошканын келишимдеги тараптар элестетишкен “картошкага” дал келээрин же келбестигин аныктоо мамлекеттик бийлик органдарынын жана соттордун милдети. | Тогда это обязанность правительства, судьи, которых правительство назначает для этой цели, чтобы выяснить, являются ли эти сомнительные картофель действительно то, что было понято договаривающимися сторонами, чтобы быть "картофель".. |
Ушул жерден баса белгилей кетүүчү бир гана нерсе, инфляция азыркы учурдун олуттуу көйгөйлөрүнүн бири болгондугуна карабастан, адамдар анын маанисин дагы деле болсо түшүнө беришпейт. | То, что я хочу отметить, что самая большая проблема на сегодняшний день является именно такой, хотя люди не понимают его.. |
Получить все переводы слова - "ушул жерде" по направлению Кыргызский-Русский.
Найти все переводы слова "ушул жерде" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "ушул жерде"?
Ввойти