келишим түзүү |
|
Примеры переводов:(бета) келишим түзүү
Кыргызский | Русский |
---|---|
Сүйлөшүүлөр жана келишим түзүү | Переговоры и присуждение контракта. |
сүйлөшүүлөрдү жүргүзүү жана келишим түзүү. | переговоры и присуждение контракта.. |
Мүлккө муниципалдык менчикти күтүүгө келишим түзүү. | Подряд на содержание муниципального имущества.. |
Келишим түзүүдө камсыздандырылуучу берүүчү маалыматтар | Данные, предоставленные Страхователем при заключении договора. |
3) жер тилкесин мөөнөттүү (убактылуу) пайдаланууга берүү жөнүндө башка мамлекеттер менен келишим түзүү; | 3) заключение договора о предоставлении земельных участков для срочный (временное) пользование с другого государства;. |
Келишим түзүүдөн баш тартууга, ошондой эле келишим түзүүнүн шарттарына байланыштуу талаштар сотто каралат. | Споры об отказе в заключении соглашения, а также о состоянии соглашения должны быть рассмотрены в суде.. |
Келишим түзүүдөн баш тартуу жөнүндөгү, ошондой эле келишим түзүүнүн шарттары боюнча талаштар сотто каралат. | Споры об отказе в заключении соглашения, а также о состоянии соглашения должны быть рассмотрены в суде.. |
келишим түзүүдө камсыздандыруу сыйлыгы толук төлөнбөгөн болсо, камсыздандыруу төгүмүн өз убагында төгүүгө; | Своевременно оплачивать страховые взносы, если страховая премия не выплачивается в полном объеме после заключения договора;. |
Келишим түзүү учуруна карата белгисиз болгон чыгарманы пайдалануу укугу автордук келишимдин заты боло албайт. | Объект согласия автора не может включать права использовать работ не известны на момент подписания договора.. |
Байыркы учурда адамдар өз ишин жүргүзүүдө жана бирөөгө жалданып иштөөдө келишим түзүүдөн пайда алышкан (Мт. 20:1, 2, 8). | В библейские времена люди воспользовались имея обязательные контракты в бизнесе и занятости. (Мф. 20: 1, 2, 8). |
Милдеттенмелердин маалыматтары эмгек же башка келишим түзүүдө же болбосо аны аткаруу процессинде кат жүзүндө берилет. | Эти обязательства даются в письменной форме при заключении трудового или иного вида договора, или в процессе его исполнения.. |
Ошо аталышы менен келишим түзүү, чарбалык азык-түлүктөрдү жүгүртүүгө киргүзүү, каржылык аракеттерди жасоо, сотто доо коюу; | Проведение операций, положив продукты в хозяйственный оборот, проведении финансовых операций, подачи жалобы в суд в соответствии с настоящим торговым названием;. |
Уруксаттама берүүчү уруксаттамалык келишимде каралган учурларда адамдар менен субуруксаттамалык келишим түзүүгө укуктуу. | Лицензиат вправе заключить соглашение сублицензионному только в случаях, предусмотренных лицензионным договором.. |
Автор же анын мураскору автордук келишим түзүү аркылуу, өзүнүн чыгармасын пайдалануу укугун башка адамга өткөрүп бере алат. | Автор или его наследник может передавать право использования своего произведения другому лицу путем ввода в авторском договоре.. |
Соңку учурда келишим түзүүдө камсыздандырылуучуга камсыздандыруу эрежесин тапшырууда келишимге жазылгандыгы ырасталууга тийиш. | В последнем случае, вручение правил страхования страхователю при заключении контрактов, должны быть заверены записи в договоре.. |
Соңку учурда камсыздандырылуучунун келишим түзүүгө макулдугу камсыздандыруучудан камсыздандыруу полисин кабыл алуу менен ырасталат. | В последнем случае согласие Страхователя заключить договор, должна быть подтверждена принятием страховой полис от страховщика.. |
Сүйлөшүүлөрдүн жүрүшүндө тараптар келишим түзүү жөнүндө келише алышпаган учурда ушул Мыйзамдын элүү үчүнчү беренесинин алтынчы пункту колдонулат. | Если переговоры не приводят к приемлемому договору, пункт шесть статьи пятьдесят три этого закона применяются.. |
Баа берүү процесси аяктагандан кийин үч календардык күндүн ичинде сатып алуучу уюм эң көп балл алган консультантты келишим түзүү боюнча сүйлөшүүлөргө чакырат. | В течение трех календарных дней после завершения процесса отбора закупающая организация приглашает консультанта, который получил наибольшее количество очков к переговорам заключить договор.. |
Келишим түзүүдө камсыздандыруучу камсыздандыруунун айрым түрлөрү боюнча камсыздандыруу келишиминин (камсыздандыруу полиси) өзү иштеп чыккан стандарттуу түрүн колдонууга акылуу. | При заключении контрактов, страховщик может использовать выработанную им формы договора страхования (страхового полиса) по некоторым видам страхования.. |
– Алгач, жогорку даражадагы домендерди түзүү, сактоо жана башкаруу маселелери боюнча АКШнын Коргоо министрлиги менен келишим түзүүнүн негизинде иштеген америкалык IANA уюму иш алып барган. | - Первоначально американская организация IANA имеет дело с вопросами создания, поддержки и администрирования доменов верхнего уровня на базе контракта с Министерством обороны США.. |
Получить все переводы слова - "келишим түзүү" по направлению Кыргызский-Русский.
Найти все переводы слова "келишим түзүү" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "келишим түзүү"?
Ввойти