Меню
Эл-Сөздүк

Энелүү баланын өзү ток, энесиз баланын көзү ток.

У кого есть мать, тот сам сыт, у кого нет матери — глаза сыты.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Ребенок без матери, что стол без скатерти.

Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Энелүү баланын өзү ток, энесиз баланын көзү ток.

Кыргызский Русский
көзү кууш Chinky глаза
көзү ичке Chinky глаза
көзү ачылуу Богоявление
Мен Канададанмын жана жети баланын эң кичүүсүмүн. Я канадец, и я самый младший из семи детей.
Жети баланын ушул эң кичүүсү биринчи орунга чыгышы керек. Это самый молодой из семи были получить себя к передней линии.
Киштин көзү жайнап, терисинин алдында каны капкара болуп кызый баштады. Глаза Киш начали мигать, и кровь растереть темно под кожей.
Жети баланын кичүүсү болуп, мен эч качан эч нерседе биринчи болгон эмесмин. И, будучи самым младшим из семи, я никогда не был на передней линии на что-нибудь.
Бул баланын торөлүшү жана үй-бүлө милдеттеринен бошобогондугу менен түшүндүрүлөт. Это означало, по рождению детей и перегрузки домашними обязательств.
Кошмо Штаттарында 45 жыл жашап, көзү өткөндөн кийин, аркасында $2,000,000 түзгөн байлыгы калат. Когда он умер, прожив 45 лет в Соединенных Штатах, он оставил значительное состояние в $ 2 млн.
Эртең менен баланын мектебинде күлүп, ырдап, ойноп жүрсөк, анын атасы мен өзүм дайындалган кыштакка барышымды өтүндү. Я смеялся, пел и играл в школе мальчика все утро; отец настоял, чтобы я вернуться к моему назначенного деревни в стиле.
Жөнөкөйлөштүрүп айтканда, алар макулдашуудагы милдеттемелерди аткара албасына көзү жетип турса дагы, макулдашууну түзүшөт. Чтобы сказать это очень просто, человек заключил договор, и все же этот человек не соответствует его обязательств по этому договору.
Балалык – бул баланын жашоосунун эң сонун жаркыраган учуру катары эсинде кала турган кубанычтуу жана укмуштуудай сонун мезгили. Детство является лучшим и наиболее радостное время в жизни, который следует помнить ребенком как лучший момент своей жизни.
(1) Ушул Конвенция менен берилүүчү коргоонун мөөнөтү автордун бүтүндөй өмүрүнүн жана анын көзү өткөндөн кийинки элүү жылдык мөөнөттү түзөт. (1) Срок охраны, предоставляемой настоящей Конвенцией, составляет жизнь автора и пятьдесят лет после его смерти.
Үчүнчү жылга келгенде Амин өзүнүн математикага эмес, көркөм өнөргө жакын экенине көзү жетип, 2002-жылы сүрөт өнөрүнө дитин коюу менен арт-студияда бакалавр даражасын алды. К третьему курсу Амин поняла, что сердце ее в искусство, а не математики, а в 2002 году она получила степень бакалавра в области студийного искусства, с концентрацией в масляной живописи.
Динден четтөө саясаты пайда болбосо, биз дагы деле диний согуштардан азап чегип, дагы деле көзү ачык аялдарды өрттөп, дагы деле жер тоголок эмес, жалпак деп ойлоп жашап жүрө бермекпиз. Без появлением секуляризма, есть опасения, мы бы до сих пор религиозные войны, до сих пор горят ведьм на костре, и до сих пор считают, что земля является плоский диск.
Мисалы, миллиондогон адамдардын ирандык молдонун жана католик кечил аялдын көзү өтүп кеткендигине гана эмес, Кудайга өмүрү ишенбеген ханыша айымды жоктоп ыйлашкан учурлары дагы болгон. Так миллионы оплакивали не только смерть иранского священнослужителя, муравей прохождение католической монахини ,, но и гибель неверном принцессы.
Керээз жана мыйзам боюнча мурас ачкан учурда тирүү жарандар, ошондой эле мурас калтыруучунун көзү тирүүсүндө бойго бүткөн жана мурасты ачкандан кийин тирүү төрөлгөн балдар мураскорлор болушу мүмкүн. Лица, находящиеся в живых в день начала последовательности, а также тех, задуман во время завещателей времени жизни и родившиеся живыми после открытия правопреемства могут быть наследниками по завещанию или наследников по закону.
2.Коомдо Үй-бүлөнүн, Эненин жана Баланын зоболосун көтөрүү, бала төрөгүсү келбеген, бирок аны баккан жана ден соолугун караган жана аны мамлекетке же башка үй-бүлөгө өткөрүп берген аялдарга акчалай компенсация берүү. Создание 2. в обществе культа семьи, матери и ребенка, денежной компенсации женщинам, которые не хотят, чтобы родить своего ребенка, но сохранить свою жизнь и здоровье и передать этого нежелательного ребенка государству или другой семье ,
Американын бул классикалык новелласынын которулушу менен кыргыз тилиндеги адабий китептерди окуу мүмкүнчүлүгү катардагы окурмандар үчүн гана эмес, басылма китептерди окууда кыйынчылык көргөн көзү азиздер үчүн да жакшырды. С этой аудио книги перевода этой классической американского романа, литература на кыргызском стал еще более доступным для людей по всей стране, в том числе тех, чьи нарушениями зрения предотвращения их в полной мере пользоваться книги в печатном виде.
1748-жылы жазылган “Zadig, ou la destinée Histoire orientale” деген чыгыш романында Вольтер каармандарынын бирин, көзү өтүп кеткен жолдошу менен кошо жесир аялын өрттөө үрп-адатын жаалданып колдогон араб соодагери Сеток менен тааныштырат. Ал: “Жесир аялда В своем восточном романа "Zadig, НУ-ла Destinee Histoire восточный" 1748 Вольтера настоящее время одним из его героев, Setok, Аравийского торговца, как стойкий защитник старого обычая горящих вдов вместе с остатками своей умершего мужа: "Sinc

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: