Жөөнүн топосу (топурагы) чачылбайт, жалгыздын сөзү өтпөйт. |
Слова одинокого не имеют сил. Близкие по смыслу пословицы на русском языке: Без коллектива и жизнь несчастлива. Что одному не подсилу, то легко коллективу. Еще больше Кыргызские пословицы и поговорки и их переводы на русском языке |
Получить все переводы слова - "Жөөнүн топосу (топурагы) чачылбайт, жалгыздын сөзү өтпөйт." по направлению Кыргызский-Русский.
Найти все переводы слова "Жөөнүн топосу (топурагы) чачылбайт, жалгыздын сөзү өтпөйт." на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "Жөөнүн топосу (топурагы) чачылбайт, жалгыздын сөзү өтпөйт."?
Ввойти