Примеры переводов: Ашым калса калсын, ишим калбасын.
Кыргызский
Русский
Кетип жатып, жада калса, кош деген жок
Он даже не попрощался
Жада калса, либералдык көзөмөлдүн кереги жок.
Не даже под либеральной контроля.
Эгер болуп калса, анда адамдар жаңы көйгөйгө туш болушат.
Но если это так, то люди будут иметь дело с новой проблемой.
Бул нерсе эч кимге сыр эмес, жада калса, өкмөттүн өзүнө дагы.
Все знали это и признал его и, конечно, правительство знало это слишком.
Эгер эмгек акылар жогорулабай токтоп калса, эмне болорун эч ким билбейт.
Если заработная плата не продолжать идти вверх, никто не знает, что произойдет.
Эгер Президенттин орду бош калса, мамлекет башчысынын милдетин ким аткарат?
Если служба президента становится вакантной, который действует в качестве главы государства?
Эгер оюн болбой калса, коюмдарды кайтарып берүү канча сааттан кийин жүргүзүлөт?
Если игра не состоялась, во сколько часов будет сумма возвращается?
Мусулмандар табият мыйзамына баш ийип, жада калса, душманына дагы бирдей мамиле жасашат.
Мусульмане связаны естественного права лечить даже своих врагов, как равных.
Эгер ошол факторлор табылып калса, исламдын ашкере саясатташып кетүүсүнүн алдын алууга болот.
Если это возможно, чтобы выяснить те факторы, это может быть возможным, чтобы предотвратить политизация ислама.
Мурда квалификациялык класстар берилген судьялардын квалификациялык класстары сакталып калсын.
Те судьи, которые уже были назначены квалификационные классы сохраняют их.
Эгер матчтардын бири да орун албай калса, анда мындай коюмдарга утуштун коэффициенттери “1” деп алынат.
Если ни один из матчей не состоялся, то коэффициент усиления для таких ставках будут приниматься равным "1"
Эгер Президенттин орду бош калса, Президент шайланганча, Премьер-министр Президент катары иш алып барат.
В случае служба Президента становится вакантной, премьер выступает в качестве президента до тех пор, что президент будет избран.
Бул нерсе, жада калса, Лорд Кейнс сыяктуу түркөйлөрдүн жана башка адамдардын үч уктаса түшүнө кирген эмес.
Даже тот ужасный невежда, который был назван Лорд Кейнс не имел ни малейшего представления о ней.
Ал үчүн эч кандай арга калбай калган, андан калса акча-каражаттарын тартыш шартта сарптоону каалаган эмес.
Там не было никакого решения для него;он не мог участвовать в дефицитного финансирования.
Ал үчүн эч кандай арга калбай калган, андан калса акча-каражаттарын тартыш шартта сарптоону каалаган эмес.
Там не было никакого решения для него; он не мог участвовать в дефицитного финансирования.
Ашпозчуну бардык жемиштерди кескидей кылып башкаргыла жана кесилбеген жемиштер шейкерлерге түшүп калбасын.
Контроль повара, чтобы сократить все фрукты & Amp; Amp; Во избежание фрукты не будучи в кусках или скал, достигающих шейкеры.
Бешинчи окуя утулуп калды, демек, бул чынжырчанын утушу 250 сом , б.а. «чынжырчанын эсебинде» канча калса, ошончо.
Пятый событие теряется, это означает, что выигрыш в цепи выбран 250 сом, то есть столько, сколько он выходил на "счет цепочки".
берилүүгө тийиш болгон маалыматтар Улуттук банкка берилбей калса же так эмес, толук эмес маалыматтар берилген болсо;
Непредставление сведений, которые должны быть представлены в Национальный банк или предоставления недостоверной или неполной информации;
Эгер материал жакшы чыкпай калса, редактор же продюсер кабарчы менен биргелешип иштөө менен аны оңдогудай болуш керек.
Если история не дотягивает, редактор или производитель должен иметь возможность работать с репортером, чтобы улучшить конечный продукт.
Эгер “чынжырчанын эсебинде” калган сумма нөлгө барабар болуп калса, анда чынжырча үзүлөт жана коюм утулду деп эсептелет.
Если сумма на счету цепочки достигнет нуля, то цепь считается нарушается и доля теряется.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Ашым калса калсын, ишим калбасын.