Menü
Эл-Сөздүк

Алты күн ачка калсаң да атаңды сыйла.

Пусть шесть суток голоден будь, но отца уважать не забудь.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Кто отца жалеет, тот и детям хорошую долю готовит.

Кто родителей почитает, тот век счастливым живет.

Живы — родителей почитай, померли — поминай.

Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Алты күн ачка калсаң да атаңды сыйла.

Kırgız Rusça
Алты жыл. Шесть лет
алты(оңго): шесть (справа):
он алты оюн ойноо шестнадцать игры играть
он алты сан талап кылынат шестнадцать цифр требуется
Терисинин токсон алты пайызы күйүп кеткен. Девяносто шесть процентов ожогов.
Ли жумасына алты күн 11-класстагы 210 окуучуга англис тилин окутат. Шесть дней в неделю Lea преподает английский язык 210 11 классов.
Ушундан улам, Эрбакан алты ай бою коалициялык шеригин издеп убара болгон. Именно поэтому поиск Эрбакана для коалиционного партнера потребовалось шесть
Мурастоо укугу жөнүндө күбөлүк мурас ачылган күндөн тартып алты айдын ичинде берилет. Свидетельство о праве на наследование выдается по истечении шести месяцев со дня начала последовательности.
Ал 1905-жылы Канададагы Нью-Брансуик провинциясында туулуп, алты жашында өрткө сол колун алдырат. Родился в 1905 году в Нью-Брансуик, Канада, Хамфри потерял левую руку в огонь, когда ему было шесть лет.
Сынактан өтө албай калган адамдар кайталап аттестациядан өтүүгө алты айдан кийин гана укуктуу. Человек не сумев экзамен имеет право на повторное официальной процедуры оценки не раньше, чем через шесть месяцев.
эки.төрт,алты,сегиз баскычтарын автомобилди башкаруу үчүн, беш баскычын учуу үчүн пайдаланыңыз. Кнопка два, четыре, шесть, восемь использования для управления автомобилем и пять летать.
Ал жумасына алты күн англис тилин окутат, ал эми Индонезия тили менен маданиятын күн сайын үйрөнөт. Шесть дней в неделю он преподает английский язык, но каждый день он узнает язык и культуру Индонезии.
Ушул беренеде көрсөтүлгөн аракеттер мурас ачылган күндөн тартып алты айдын ичинде жасалууга тийиш. Действия, указанные в настоящей статье, должны быть выполнены в течение шести месяцев со дня открытия последовательность.
«Кудай-Теңириң берип жаткан жерде өмүрүң узун болсун десең, ата-энеңди сыйла»,— деген осуят бар болчу . "Почитай отца твоего и мать, с тем, что ваши дни могут оказаться долгими на том основании, что Господь, Бог твой, дает тебе."
Апелляциялык кеңештин чечимине арыз ээси аны алган күндөн тартып алты айдын ичинде сотко даттана алат. Решение Апелляционного совета может быть обжаловано в суд заявителем в течение шести месяцев с даты его получения.
Апелляциялык кеңештин чечимине өтүнүч ээси чечимди алган күндөн тартып алты ай ичинде сотко даттана алат. Решение Апелляционного совета может быть обжаловано в суд заявителем в течение шести месяцев с даты его получения.
Апелляциялык кеңештин чечимине өтүнүч ээси чечимди алган күндөн тартып алты айдын ичинде сотко даттана алат. Решение Апелляционного совета может быть обжаловано в суд заявителем в течение шести месяцев с даты его поступления.
Текшерилген каржылык баяндамалар мындай мезгил аяктагандан кийин алты (6) ай ичинде Ассоциацияга берилиши керек. Проверенные финансовые отчеты за каждый период должны быть представлены Ассоциации не позднее чем через шесть (6) месяцев после окончания отчетного периода.
үч жылдан кийин жеткиликтүү болгон лицензиянын эч бири ушул беренеге ылайык алты айлык мезгил өтмөйүнчө берилбейт. Никакая лицензия, доступная после трех лет, не выдается в соответствии с настоящей статьей до истечения шести месяцев, пока не истечет.
Тартип жазасы түздөн-түз жорук аныкталганда, бирок ал аныкталган күндөн тартып алты айдан кечиктирбестен колдонулат. Дисциплинарные наказания налагаются сразу же после обнаружения какого-либо преступления, но не позднее чем через месяц со дня его обнаружения.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: