Menu
Эл-Сөздүк

Основание снятия дисциплинарного взыскания

Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Основание снятия дисциплинарного взыскания

Russian Kyrghyz
Законное основание Ченемдик-укуктук негиздер
Мне нужен бланк для снятия денег Мага акча чыгарганга толтурма керек
Обращение взыскания на земельный участок, на обязанностях землевладельцев / Users Менчик ээлеринин жана жерди пайдалануучулардын милдеттенмелери боюнча карыздарын жер тилкесинен өндүрүп алуу
Устройство для снятия наличных денежных средств с банковского счёта с помощью карты Банктык эсептен нак акча каражаттарын карттын жардамы менен алуу үчүн каралган жабдуу.
Основания для снятия ответственности за ущерб, причиненный в результате нарушения товаров, работ или услуг Буюмдун, иштин же кызматтын жетишсиздигинен улам келтирилген зыян үчүн жоопкерчиликтен бошотуу үчүн негиздер
установить порядок взыскания и размеров оплаты лесных пользований, а также эти привилегии платежей, связанных с; токойду пайдалануу үчүн акы алуу тартибин жана анын өлчөмдөрүн, ошондой эле төлөмдөр боюнча жеңилдиктерди белгилөө;
Эта книга предназначена для преподавателей, которые хотят изменить свою деятельность и основание их на идеях гуманизма и личностно-ориентированного обучения. Китеп өз ишмердүүлүгүн өзгертүүнү жана инсанга багытталган окутуу, гумандаштыруу идеяларынын негизинде иш жүргүзүүнү каалаган мугалимдерге арналган.
Следующие дисциплинарные взыскания могут быть наложены на государственного служащего за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей, возложенных на него: Мамлекеттик кызматчы тарабынан ага жүктөлгөн милдеттерди аткарбай коюу же талаптагыдай эмес аткаргандыгы үчүн мамлекеттик кызматчыга төмөнкүдөй тартип жазалары колдонулушу мүмкүн:
Для совершения нарушений, указанных в первой части текущего пункта, партии или виновниками являются предметом уголовного, административного, дисциплинарного и гражданско-правовой ответственности. Ушул берененин биринчи бөлүгүндө көрсөтүлгөн укук бузууларды жасагандык үчүн күнөөлүүлөр кылмыш-жаза, администрациялык, дисциплинардык жана жарандык-укуктук жоопкерчиликке тартылат.
Дисциплинарное взыскание может быть наложено на государственного служащего менеджером государственного органа только в случаях, когда совершение дисциплинарного проступка был установлен или доказанных. Мамлекеттик кызматчыга тартиптик таасир көрсөтүү мамлекеттик органдын жетекчиси тарабынан тартип жорук жасалгандыгынын фактысы белгиленген же тастыкталган учурларда гана колдонулушу мүмкүн.
Почитание частной собственности, то, имеет столько моральное основание в гражданском обществе, как это делает обоснование эффективности (хотя распределительную эффективность рынка никогда не было отказано). Ошол мезгилде жеке менчикти сыйлоо сезими канчалык таасирдүү болсо, жарандык коомдо дагы адептик жактан ошончолук жүйөөлүү болгон (базардын кирешелерди бөлүштүрүүдөгү натыйжалуулугу эч качан жокко чыгарылган эмес).
выплата компенсации нарушителем в размере от 10 до 50,000 минимальных зарплат, установленных законодательством Кыргызской Республики, определяемой по усмотрению суда, вместо возмещения убытков или взыскания дохода келтирилген зыяндардын ордун толтурууну же кирешени талап кылуунун ордуна, Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген 10дон 50.000 чейинки эң төмөнкү эмгек акынын көлөмүндө укук бузуучунун зыяндын ордун толтуруп төлөй турган акчасы соттун чечими бою
В девятнадцатом веке лозунг тех прекрасных британских экономистов, которые были титаны на критику социалистические энтузиастов, был: "Существует только один способ снятия условия будущих поколений масс, и это должно ускорить Он тогузунчу кылымда, социалисттик энтузиасттарды сындап келишкен британиялык экономисттердин жакшы көргөн урааны “Келечектеги муундардын абалын жеңилдетүүчү бирден бир ыкма – капиталдын түзүлүшүн калктын өсүшүнө жараша ылдамдатуу” болгон.
В то же время, нынешний опрос дает основание говорить о существующих препятствий, которые затрудняют осуществление этих рекомендаций, которые были предложены пилотные PAOs по результатам предыдущих оценок по гендерным вопросам. Ошону менен бирге эле бул жүргүзүлүп жаткан иликтөө иштери, пилоттук мамлекеттик башкаруу органдарында мурдагы гендердик баа берүүлөрдүн натыйжасы боюнча сунуш кылынган көрсөтмөлөрдү иш жүзүнө ашырууга кедергисин тийгизген тоскоолдуктар бар экенин белгилө
Обстоятельства, обеспечивающие основание для ликвидации недостойных наследников от наследования определяется судом по иску лица, который к этому ликвидации должны иметь имущественные последствия, связанные с правопреемством. Татыксыз мураскорлорду мурастоодон четтетүү үчүн негиз катары кызмат кылган жагдайлар мындай четтетүү мүлктүк мурастоого байланыштуу натыйжаларды туудурган адамдардын доосу боюнча сот тарабынан аныкталат.
В случае снятия земельного участка для государственных или общественных нужд другой земельный участок может быть, выделенных собственником земли / пользователя, при условии его согласия и стоимость права на него зачисляются выкупной цены. Мамлекеттик же коомдук муктаждыктар үчүн жер тилкесин алып коюуда, жер тилкесинин менчик ээси же жерди пайдалануучу менен макулдашуу боюнча ага башка жер тилкеси пайдаланууга берилиши мүмкүн, мында жер тилкесине болгон укуктун наркы сатып алуу баасына кош
выплата компенсации нарушителем в размере от десяти до пятидесяти тысяч минимальных размеров заработной платы, установленных законодательством Кыргызской Республики, определяемой по усмотрению суда, вместо возмещения убытков или взыскания дохода; документти бузуучулардын чыгымдардын ордун толтуруунун же кирешесин төлөөнүн ордуна Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген минималдуу эмгек акынын ондон элүү миңге чейинки өлчөмдөгү, соттун кароосу боюнча аныкталган суммада компенсация төлөөсүн;
В случае отказа в выдаче лицензии на организацию микрофинансирования или снятия заявки на получение лицензии создателями микрофинансирования организации, один экземпляр документов, представленных для получения лицензии не подлежит для возвращения. Микрокаржы уюмунун лицензиясын берүүдөн баш тарткан же микрокаржы уюмунун уюмдаштыруучуларынын лицензиясын алуу арызын кайра кайтарып алган учурда, лицензия алуу үчүн берилген документтердин бир нускасы кайтарып берилбейт.
представить в соответствующие государственные органы материалы для возбуждения дисциплинарного, административного и уголовного преследования, чтобы возбудить дело против нарушителей в суд справедливости или арбитражный суд в пределах своей компетенции; өзүнүн компетенциясынын чегинде тийиштүү мамлекеттик органдарга жактарды тартиптик, администрациялык жана аларга жазык жоопкерчилигине тартуу жөнүндөгү материалдарды жөнөтүүгө, жалпы сотторго же арбитраждык сотторго доолор берүүгө;
Национальный банк имеет право принять решение о приостановлении или ограничении операций в микро-финансовой компании или приостановления или отзыва лицензии (свидетельства) путем соблюдения договорились о приостановлении действия лицензии и ее снятия, опи Улуттук банк микрокаржы компаниясынын иш аракеттерин токтото туруу же чектөө жөнүндө же мыйзамдарда аныкталган шарттарды сактоо менен төмөндөгүдөй учурларда лицензиянын колдонулушун токтото туруу же кайтарып алуу жөнүндө чечим кабыл алууга укуктуу, эгерде

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: