Меню
Эл-Сөздүк

concrete factory

бетон зооту
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: concrete factory

Английский Кыргызский
concrete айкын
No one may require report from a judge on the concrete legal case. Соттон белгилүү бир иш боюнча отчет талап кылууга эч кимдин укугу жок.
Describe the outputs in concrete terms, and the supporting documentation to be provided. Күтүлүүчү натыйжаларды айкын аталмалар менен баяндап, берилүүчү жөнөтмө маалыматты көрсөтүп тааныштырыңыз.
Concrete tools of definition of discrimination and incentive for its overcoming are not developed. Дискриминацияны аныктоонун конкреттүү каражаттары жана аны жоюунун жолдору иштелип чыккан эмес.
Such an argument invites the conclusion that a liberal civil society offers no concrete moral values to teach. Жогорудагыдай ой-толгоолордон кийин, либералдык жарандык коомдон үйрөнө тургандай эч кандай адеп-ахлактык баалуулуктар жок турбайбы деген ой жаралат.
This may mean (depending on the concrete character of the religion) that a civil society may thwart some religious aspirations. Демек, (диндин мүнөзүнө жараша) жарандык коом айрым диний ниеттерге тоскоолдук кылып коюшу мүмкүн.
However, the concrete mechanisms for execution of these norms established both by the state and the employers are not prescribed. Бирок мамлекет тарабынан, ошондой эле, иш берүүчүлөр тарабынан белгиленген ченемдерди ишке ашыруунун айкын механизмдери жазылбаган.
The task on transferring the gender sensitive concept of public administration to the concrete procedures is within the CSAKR competence. Мамлекеттик башкаруунун гендердик-сезимталдык концепциясын айкын жол-жоболорго которуу милдети Мамлекеттик кызмат боюнча агенттикке таандык.
The man who owns an agricultural estate, the producer of oil or of foods, or the businessman who owns a factory is in a different position. Айыл-чарба багытындагы кыймылсыз мүлктүн ээсинин, май же азык-түлүк өнүмдөрүн өндүрүүчүнүн же жеке ишканасы бар ишкердин абалдары бирдей болбойт.
If to compare data on advanced training and a ratio of women and men in the concrete ministry or department, the first visible sight of the balance, will be relative. Эгерде квалификацияны жогорулатуу боюнча маалыматтарды жана белгилүү бир министрликте же ведомстволо аялдар менен эркектердин катышын салыштырып көрсөк, анда бир караганда салыштырмалуу теңдештик болгон сыяктанат.
The Ministry of Foreign Affairs of the Kyrgyz Republic establishes for each zone concrete regulations of entrance and departure which are mentioned in Zone's Regulation. Ар бир зона үчүн чыгып кетүүнүн жана ага келүүнүн айкын эрежелери Кыргыз Республикасынын Тышкы иштер министрлиги тарабынан белгиленет жана зона жөнүндө Жободо жазылат
You always have to learn and internalise a concrete way of behaviour not a “behaviour as such” or tolerance for various types of behaviour without adopting one for yourself. Адам жөн эле “жүрүм-турумду” же ар кандай жүрүм-турумдарга сабырдуулук менен мамиле жасоого эмес, “жүрүм-турумдун” белгилүү бир түрүн үйрөнүүгө тийиш.
Some writers, therefore, have argued with good arguments, that concrete “real- world” religions have a very useful role to play in delivering the stable substructure of a civil society. Айрым жазуучулар, орундуу жүйөөлөрдү келтиришип, “чыныгы жашоодогу” диндер жарандык коомдун түзүмчөсүн турукташтырууда олуттуу роль ойношот деген көз-караштын үстүнөн талашып-тартышып, бир жактуу чечимге келе алышкан эмес.
It is expedient to develop an individual profile (portfolio) in which the tasks of advanced training will be reflected on one hand, and on another - the concrete history of training of the employee. Жекече профайл (портфолио) иштеп чыгуу максатка ылайыктуу, анда бир жагынан квалификацияны жогорулатуу милдеттери, экинчи жагынан кызматкерди окутуунун анык тарыхы чагылдырылат.
inability to compare generalized and concrete information, i.e. information presented in a concise form and correlate it with concrete, comprehensive information; inability to see the main idea of the text. -жалпыланган маалыматты конкреттүүсү менен, б, а. кыска түрдө берилген маалыматты конкреттүү, кеңири маалымат менен салыштыра албоо; тексттин негизги маңызын көрө билбөө.
Sometimes, the assignment of responsible persons often happens without official approval and a definition of the concrete obligations and rights from both parties: Managements and the responsible person himself. Кээде жоопкер адамды милдетин толук түшүндүрбөй эле, расмий түрдө дайындабайт, жетекчи менен жоопкер адамдын макулдугу менен гана милдет жүктөлөт.
Of special value for the teachers are concrete technologies and techniques, used in the learning process on the basis of the activities of the teacher and global education principles, the specifics of student evaluation in the learning process. Педагогдор үчүн айрыкча баалуу болуп глобалдык билим берүүнүн принциптеринин негизинде окутуу процессинде колдонулуучу конкреттүү технологиялар жана ыкмалар, билим берүү процессинде окуучуларды баалоонун спецификасы эсептелет.
It stipulates coordination of stakeholders, creation of required expert and project groups on development of concrete polices, instruments of changes (training, methods of analysis, solution technologies) and carry out general communicative measures provi Мунун өзү ишке тиешеси бар тараптарды координациялоонун, айкын саясатты иштеп чыгуу боюнча зарыл болгон эксперттик жана долбоордук топтордун, өзгөртүүлөрдүн шаймандарын (окутуп-үйрөтүү, талдоо усулу, чечимдердин технологиясы) түзүүнүн, ошондой эле, жетиши
The right to obtain patent for the object of industrial property created by the employee with the use of experience, material, technical and other means of the employer but not in connection of execution of working duties by the employee or concrete task Кызматкердин жумуш берүүчүнүн тажрыйбасын, материалдык, техникалык жана башка каражаттарын пайдаланып, бирок кызмат милдеттерин же жумуш берүүчүнүн айкын тапшырмасын аткаруудан тышкары жараткан өнөр жай менчигинин объектисине патент алуу укугу, эгерде аны
The right to obtain patent for the object of industrial property created by the employee with the use of experience, material, technical and other means of the employer but not in connection of execution of working duties by the employee or concrete task Кызматкер тарабынан жумуш берүүчүнүн тажрыйбасын, материалдык, техникалык жана башка каражаттарды пайдалануу менен, бирок кызматкердин иш милдетин же жумуш берүүчүнүн айкын тапшырмасын аткарууга байланышсыз жаратылган өнөр жай менчигинин объектисине карат

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: