Меню
Эл-Сөздүк

Водитель городского электротранспорта

шаар электрунааларынын айдоочусу
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Водитель городского электротранспорта

Русский Кыргызский
Водитель айдоочу
водитель автобуса автобус айдоочу
водитель грузовика жүк ташуучу унаанын айдоочусу
работает водитель прервано пользователем драйвердин ишин колдонуучу үздү
Водитель не смог загрузить необходимые модули драйвер зарыл модулдарды жүктөй алган жок
Городского агроном растет пищу для бедных и больных, захватив новые способы предоставления терапии. Шаардык агроном жакыр, оорулуу адамдарды азык-түлүк менен камсыз кылып, дарылоонун жаңы жолдорун табат.
Павел Десятников, член городского совета, сказал, что увеличение тарифов является необходимой мерой. Шаардык кеңештин депутаты Павел Десятников тарифти көтөрүүнү аргасыздыктын айласы деп эсептейт.
Транспортные компании и Департамент городского транспорта под мэрией рассмотреть увеличение «неудовлетворительно». Транспорттук компаниялар жана шаардык мэриянын транспорт департаменти мындай кымбаттоону “жеткиликтүү эмес” деп эсептөөдө.
Компетентность облгосадминистраций касающихся регулирования лесных отношений распространяться на Бишкекского городского самоуправления. Аймактык жергиликтүү мамлекеттик администрациялардын токой мамилелерин жөнгө салуу боюнча компетенциялары Бишкек шаарынын жергиликтүү өз алдынча башкаруусуна да жайылтылат.
В 46-м месте оказался Нуржамал Байболова, который был освобожден от своей должности председателя Бишкекского городского кенеша незадолго до выборов в Жогорку Кенеш 46-позицияда - Жогорку Кеңешке шайлоого аз калганда, Бишкек шаардык Кеңешинин төрайымынын кызматынан бошотулган Нуржамал Байболова болду.
Подумайте о схеме как знак шоссе - водитель не получает возможность изучить его, потому что дела идут слишком быстро, так что информация должна быть ясной и легко впитывается. Графикалык материал жол белгиси сыяктуу болуш керек - айдоочунун аны окуп отургууга убактысы жок, анткени ал ылдам баратат, ошондуктан маалымат ачык жана оңой кабыл алынгыдай болгону оң.
"Соглашение исходном Финансирование" означает соглашение о финансировании инфраструктурных проектов Бишкек и Ош городского между Получателем и Международной ассоциации развития от 30 апреля 2008 года (грант № Н358-KG). “Каржылоо тууралуу алгачкы макулдашуу” Алуучу менен Эл аралык өнүгүү ассоциациясынын ортосунда 2008-жылдын 30-апрелинде түзүлгөн Бишкек жана Ош шаарларынын Шаардык инфраструктурасынын долбоорун каржылоо тууралуу макулдашууну (Грант №H358-KG) билдирет.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: