мероприятия |
Добавлен пользователем as_nazgul |
Примеры переводов:(бета) мероприятия
Русский | Кыргызский |
---|---|
Участник мероприятия | Окуянын катышуучусу. |
Не тратьте свое время и деньги на мероприятия, которые не окупаются. | Убактыңызды жана акчаңызды кайтарымы жок иш-чараларга коротпоңуз.. |
| Дальнейшие мероприятия (такие как соглашения с университетами или национальными научно-исследовательскими программами); | ■ андан аркы иш-аракет (университеттер же улуттук илимий-изилдөө программалары жана өнүктүрүү программалары менен макулдашуулар);. |
мероприятия, направленные на предотвращение возникновения и распространения вредителей и болезней, повышение биологической устойчивости лесов; | токой зыянкечтеринин жана илдеттеринин пайда болушун жана таралышын профилактикалоо, токойлордун биологиялык туруктуулугун жогорулатуу боюнча иш - чараларды жүргүзүү;. |
В апреле 19-28, 2012, подобные мероприятия будут проводиться в Чолпон-Ате, Оше, Джалал-Абадской и городов для должностных лиц районном отделении образования. | 19-28-апрель күндөрү ушул сыяктуу иш-чаралар райондук билим берүү адистери үчүн Чолпон-Ата, Ош жана Жалал-Абад шаарларына да өткөрүлөт.. |
все мероприятия, проводимые с целью проведения частями 1 и 2 проекта соответствуют экологическим стандартам и руководящих принципов, приемлемых для Ассоциации; | Долбоордун 1 жана 2-Бөлүктөрүн ишке ашыруу максатында аткарылып жаткан иш-чаралардын баары Ассоциациянын талаптарына жооп берген экологиялык стандарттарга жана жетектөөчү принциптерге туура келет;. |
В пределах своей компетенции имеет право проводить другие мероприятия, которые не противоречат законодательству КР и которые необходимы для реализации своих полномочий. | өз компетенциясынын чегинде Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына каршы келбеген, өз ыйгарым укуктарын ишке ашыруу үчүн зарыл болгон башка аракеттерди жүзөгө ашырууга укуктуу.. |
гарантировать, что все мероприятия, проводимые с целью проведения частями 1 и 2 проекта соответствуют экологическим стандартам и руководящих принципов, приемлемых для Ассоциации; | Долбоордун Биринчи жана Экинчи Бөлүктөрүн ишке ашыруу максатында аткарылып жаткан иш-чаралардын баары Ассоциациянын талаптарына жооп берген экологиялык стандарттарга жана жетектөөчү принциптерге туура келет;. |
мероприятия, направленные на контроль вредителями и болезнями леса, а также снизить ущерб, нанесенный лесам на основе промышленного, коммунального и бытового загрязнения и других негативных факторов. | токойдун зыянкечтерине, илдеттерине каршы күрөш жүргүзүү боюнча, ошондой эле өнөр жайлык жана коммуналдык - тиричиликтик ыш - түтүн жана башка терс таасирлер келтирүүчү зыяндарды азайтуу боюнча иш - чараларды жүргүзүү жүктөлөт.. |
Противопожарные мероприятия принимаются области, межобластного и территориальных органов управления лесами совместно с органами местного самоуправления и местными государственными администрациями. | Профилактикалык жана өрткө каршы иш -чаралар токой чарбасын башкаруучу аймактык, аймактар аралык жана аймактык мамлекеттик органдар тарабынан жергиликтүү өз алдынча башкаруу жана жергиликтүү мамлекеттик администрациялар менен бирдикте ишке ашырылат.. |
Эти мероприятия прошли через оценок и опыт Международного института глобального образования Торонто (Канада) и Университета Плимута; некоторые из них были реализованы самими разработчиками в своих уроков; часть | Бул сабактардын үлгүлөрү Торонтодогу Голбалдык билим берүү боюнча эл аралык институту (Канада) жана Плаймаут университетинин баалоолорунан жана экспертизасынан өткөн; алардын айрымдары иштеп чыгуучулардын өздөрү тарабынанң жана алардын өздөрүнүн жеке саба. |
7) осуществлять орошение, осушение, выращивание и технические и другие мероприятия мелиорации в соответствии с установленными строительными, экологическими, санитарно-гигиенических и других специальных требований; | 7) белгиленген курулуш, экологиялык, санитардык-гигиеналык жана башка атайын талаптарга ылайык сугат, кургатуу, маданий-техникалык жана башка мелиорациялык иштерди жүргүзүүгө;. |
Эти мероприятия будут увеличивать пропускную способность отдельных каналов и улучшение доступа к поливной воде, таким образом, снижение возможного локального конфликта и помогая оживить экономику южного Кыргызстана. | Аталган иш-чаралар ар бир арыктын суу өткөзүү мүмкүнчүлүгүн арттырып жана сугат суу менен камсыздап, потенциалдуу жергиликтүү чыр-чатакты жоюуп жана түштүк Кыргызстандын экономикасын калыбына келтирүүгө жардам берет.. |
мероприятия, направленные на охрану и защиту лесов, лесовосстановление, воспроизводства и восстановления лесов, мелиорации и других лесохозяйственных мероприятий, а также выявление объема работ, способах и процедурах; | токойлорду коргоо жана сактоо, токойду калыбына келтирүү, токой тигүү жана токой өстүрүү, мелиорациялоо жана башка токой чарба жумуштары боюнча иш - чараларды, ошондой эле алардын көлөмүн, ыкмаларын жана аларды жүргүзүүнүн тартибин аныктоону;. |
Чтобы решить эту проблему, стратегия BAS КР, чтобы дать больше внимания менее развитых районах, предоставляя большую долю субсидий для консалтинговых проектов и наем местных НПО проводить мероприятия развития рынка в Нарыне и | Кыргыз Республикасындагы Бизнеске Кеңеш Берүү Кызматтарынын бул көйгөйдү чечүүдөгү стратегиясы – кеңеш берүү долбоорлоруна субсидиялардын чоңураак үлүшүн бөлүштүрүү жана Нарын жана Талас чөлкөмдөрүндө базарды өнүктүрүү иш-чараларын өткөрүү үчүн жергиликтү. |
Получить все переводы слова - "мероприятия" по направлению Русский-Кыргызский.
Найти все переводы слова "мероприятия" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "мероприятия"?
Ввойти