Menu
Эл-Сөздүк

Спор международный

Эларалык талаш
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Спор международный

Russian Kyrghyz
спор; талаш;
И Международный валютный фонд сделал это, вы знаете. Өзүңөр билгендей, Эл аралык валюта фондусу так ушундай кылган.
Страна, которая спор до суда уведомляет Международное бюро. Арыз берген өлкө Соттун кароосуна берилген талаш-тартыш жөнүндө Эл аралык бюрого кабарлоого тийиш.
Международный пакт о гражданских и политических правах (1966); Жарандык жана саясый укуктар боюнча Эл аралык Пакт (1966);
Расположение: городские, пригородные, сельские, и Международный; жайгашкан жери: шаар, шаар жанында, айылда жана эларалык;
Основными формами лизинга являются внутренний и международный лизинг. Ички лизинг жана эл аралык лизинг лизингдин негизги формалары болуп саналат.
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (1966); Экономикалык, социалдык жана маданий укуктар боюнча Эл аралык Пакт (1966);
Хотите посетить Международный музей мусульманской культуры - первый музей истории ислама в Соединенных Штатах? Кошмо Штаттардагы исламдын алгачкы тарыхый музейи болгон Мусулман маданиятынын эл аралык музейине баргыңыз келеби?
Острый спор между Павлом и Варнавой стал достоянием общественности и привело к их переход в разные стороны на некоторое время. Пабыл менен Барнабанын катуу талашып-тартышканы жалпыга маалым болгон жана алар убактылуу эки жакка бөлүнүп кетишкен
Если соглашение между сторонами не быть достигнуто на размере и порядке выплаты вознаграждения спор должен быть рассмотрен в суде. Тараптардын ортосундагы макулдашуу боюнча акы төлөө өлчөмү жана тартиби боюнча макулдукка жетишилбеген учурда чечим сот тарабынан кабыл алынат.
Вместе эти два вклада создал существенный компонент, который запустил и устойчивый международный революцию в области прав человека: надежда на будущее. Ушул эки салым биригип эл аралык адам укуктары революциясынын: келечектен чоң үмүттү баштаган жана уланткан негизги багытты түздү.
В случае, если соглашение между сторонами о размере и порядке выплаты вознаграждения или компенсации не будет достигнуто, спор будет рассматриваться судом. Тараптар сый акынын же компенсациянын өлчөмү жана аны төлөө тартиби боюнча өз ара макулдаша албаган учурда, талаш сот тартибинде каралат.
В случае, если соглашение между сторонами о размере и порядке выплаты вознаграждения или компенсации не будет достигнуто, спор будет рассматриваться судом. Сыйлык акыны же компенсацияны төлөөнүн өлчөмү жана тартиби жөнүндө тараптар өз ара макулдашууга келе алышпаган учурда, талаш сот тартибинде каралат.
Если спор связан с выполнением общественного закупок возникает договор, поставщик может разрешить спор посредством решения своих претензий к закупающей стороной. Эгерде мамлекеттик сатып алуулардын келишимин аткарууга байланыштуу карама-каршылык келип чыкса, жөнөтүүчү өз талаптарын сатып алуучу тарапка даректөө менен ал карама-каршылыктарды чече алат.
Далее спор привел когда Картер был замечен читать книгу во время государственного обеда в Белом доме, который, как считалось, оскорбительным для иностранных гостей. Кийинки жолу талаш Картердин Ак Үйдө салтанаттуу тамакта китеп окуп жатканын эл көргөндө чыккан, бул чет өлкөлүк конокторго карата сыйлабоо катары бааланган.
Международный трибунал по бывшей Югославии, Международный трибунал по Руанде, и, особенно, ориентир Международный уголовный суд все это отражает эту важную тенденцию. Буларга мурдагы Югославия боюнча Эл аралык трибуналдын, Руанда боюнча Эл аралык трибуналдын пайда болушу жана, өзгөчө, тарыхый мааниге ээ болгон Эл аралык кылмыш соту жогоруда айтылган иштердин күбөсү болуп саналат.
Или скажем, что международный банк выдачи мировые деньги для всех стран хочет увеличить quan¬tity денег, потому что, мол, в настоящее время существует больше людей, рожденных. Же болбосо, бардык өлкөлөр үчүн акча басып чыгарып берген эл аралык банк, азыр калктын саны көбөйүп жатат деп, акчаны дагы көбөйтүүгө ниеттенип жатат дейли.
В этом году наш офис инициировал важную международный форум под эгидой Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), и это событие принес положительный резонанс. Ушул жылы биздин ведомство Интеллектуалдык менчиктин бүткүл дүйнөлүк уюмунун (ИМБДУ) колдоосу астында эл аралык чоң форум өткөрүү жөнүндө демилге менен чыкты, жана бул жакшы резонансты жаратты.
Если международный матч переносится в другую страну, коэффициенты усиления по ставкам на эти и связанных с ними событий (например, проходящей в следующий раунд), принимаются равными "1". Эгерде эл аралык матч башка өлкөгө которулса, бул жана башка буга байланышкан окуяларга (мисалы, кийинки раундга өтүү) коюмдар боюнча төлөп берүү “1” деп эсептелген утуш коэффициенти менен жүргүзүлөт.
27 июля 2010 года Международный конференция доноров «Чрезвычайная помощь КР: Реконструкция и Гармония" был проведен в Бишкеке, в котором рассматриваются проблемы выделения средств в Кыргызстан для реконструкции страны. 2010-жылдын 27-июлунда Бишкек шаарында «Кыргыз Республикасына шашылыш жардам көрсөтүү: калыбына келтирүү жана макулдашууга жетишүү» темасында эл аралык донорлордун конференциясы өтүп, анда Кыргызстанга өлкөнү калыбына келтирүүгө каражаттарды бөлүү маселес

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: