Меню
Эл-Сөздүк

Специальные перевозки

Атайын ташуулар
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Специальные перевозки

Русский Кыргызский
Специальные виды страхования Камсыздандыруунун атайын түрлөрү
Носитель - в договоре перевозки; ташуу келишиминде - ташып келүүчү;
Специальные соглашения между странами Союза. Союздун өлкөлөрүнүн ортосундагы атайын макулдашуулар.
Специальные / внеочередные сессии не допускается. Кезексиз аттестация өткөрүүгө жол берилбейт.
Специальные положения, относящиеся к развивающимся странам. Өнүгүп бара жаткан өлкөлөргө тиешелүү атайын жоболор.
Специальные положения, относящиеся к кинематографическим работам. Кинематографиялык чыгармаларга карата атайын жоболор.
Специальные положения, касающиеся развивающихся стран включены в Приложении. Өнүгүп бара жаткан өлкөлөргө тиешелүү атайын жоболор Кошумча бөлүктө камтылат.
Обеспечение перевозки материальных ценностей государственного материального резерва Мамлекеттик материалдык резервдеги материалдык дөөлөттөрдү ташууну камсыз кылуу
Омбудсмен (Акыйкатчы) может также подготовить специальные доклады, касающиеся таких случаев. Аталган иштер боюнча Омбудсмен (Акыйкатчы) атайын баяндамаларды да түзө алат.
Специальные уполномоченные государственные органы осуществляют государственный водный кадастр. Мамлекеттик суу кадастрын жүргүзүү , атайын ыйгарым укугу бар мамлекеттик органдар тарабынан ишке ашырылат.
присваивает высшие воинские звания, дипломатические ранги, классные чины и иные специальные звания; жогорку аскердик наамдарды, дипломатиялык рангдарды, класстык чендерди жана башка атайын наамдарды ыйгарат;
4) устанавливает общие требования для хранения, перевозки и инкассации наличных денег, которым должны следовать банки; 4) банктар үчүн накта акчаларды сактоого, ташууга жана инкассациялоого жалпы талаптарды белгилейт;
Специальные меры без надлежащего понимания б.в. тех, кто их использовать, наиболее часто приносит разочарование и ошибок. Атайын чаралар аларды колдонгондор тарабынан жетиштүү түшүнбөстугүнө жана жаңылыштыктарга алып келет.
Эти рекомендации направлены на необходимость принимать специальные меры для поддержки недостаточно представлены секса. Бул көрсөтмөлөрдө аз санда сунуш кылынгандарды колдоо боюнча атайын чаралардын топтомун кабыл алууга негизги басым жасалган.
Это включает в себя понимание основе дискриминации, а также доступные специальные меры для облегчения равенства в государственной службе. Ал кодулоонун негиздерин түшүнүүнү, ошондой эле, мамлекеттик кызматка теңчиликте көтөрүлүү үчүн жеткиликтүү атайын чараларды камтыйт.
Опрос кадастр должен содержать почву, геоботанических, утилизации, агрохимические и другие специальные исследования, опросы и исследования. Кадастрдык сүрөткө тартууга кыртыштык, геоботаникалык, мелиоративдик, агрохимиялык жана башка атайын изилдөөлөр жана иликтөөлөр кирет.
Специальные уполномоченные государственные органы несут ответственность за поддержание Государственный реестр гидротехнических сооружений. Мамлекеттик реестр атайын ыйгарым укугу бар мамлекеттик органдар тарабынан жүргүзүлөт.
Переговоры должны включать в себя обсуждения круга ведения, методологии, персонала входы закупающая организация и специальные условия договора. Сүйлөшүүлөрдүн жүрүшүндө техникалык тапшырма, усулдары, персонал, сатып алуучу уюм тарабынан берилүүчү материалдык-техникалык ресурстар жана келишимдин өзгөчө шарттары талкууланат.
Сохранение риска, присущего бизнес-процессу. Для компенсации вероятных убытков при возникновении негативных событий создаются специальные резервные фонды. Бизнес-процесске мүнөздүү болгон тобокелдикти кабыл алуу. Алгылыксыз жагдайлар келип чыккан учурда, мүмкүн болуучу чыгымдардын ордун жабуу үчүн атайы камдык фондулар түзүлөт.
Как только последствия прошлой дискриминации корректируется и целевые группы ели представлены в учреждении в равной пропорции специальные меры должны быть удалены. Өткөн кодулоонун кесепеттери оңдолуп жана максаттуу топтор уюмда бирдей пропорцияда көрсөтүлгөндө, атайын чаралар четтетилиши керек.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: