Меню
Эл-Сөздүк

Неизменяемость судебного решения

Сот чечиминин өзгөрүлбөстүгү
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Неизменяемость судебного решения

Русский Кыргызский
причины решения; чечим кабыл алуунун жүйөлөрүнүн негиздемеси;
причины решения; чечим кабыл алуунун себептеринин негиздемеси;
Его решения не могут быть обжалованы. Анын чечимине даттанууга болбойт.
сделать его решения соответствуют настоящим Указом. өз чечимдерин ушул жарлыкка ылайык келтирсин.
привести решения в соответствие с настоящим Законом. өз чечимдерин ушул Мыйзамга ылайык келтирүү тапшырылсын.
привести свои решения в соответствие с данным Указом. өз чечимдерин ушул Жарлыкка ылайык келтирсин.
привести свои решения в соответствие с данным Законом. өз чечимдерин ушул Мыйзамга ылайык келтирсин.
Решения принимаются простым большинством поданных голосов. Чечим берилген жөнөкөй көпчүлүк добуштар менен кабыл алынат.
7. Практические решения (то, что и на каком уровне был одобрен). 7. Иштиктүү чечимдер (кайсы жана кандай денгээлде кабыл алынган)
Были ли другие шаги необходимо принимать для решения вопроса? Көйгөйдү чечүү үчүн дагы башка аракеттер талап кылындыбы?
Пусть группы доложить о плане их Советом для решения этого вопроса. Топтор көйгөйдү чечүү үчүн, өз Кеңешинин пландары жөнүндө айтып бериши керек.
Решения, обусловленные исключительно технической функцией изделия буюмдун жалаң гана техникалык иш-милдеттери менен шартталган чечимдер
9) принимает решения или участвовать в их подготовке и рассмотрении; 9) чечимдерди кабыл алууга же аларды даярдоого жана карап чыгууга катышууга;
Решения, обусловленные исключительно технической функцией изделия; буюмдун жалаң гана техникалык милдеттери менен шартталган чечилиштер;
Для выявления и решения проблем на местном уровне, на местном уровне; Жергиликтүү деңгээлдеги көйгөйлөрдү аныктоо жана жергиликтүү деңгээлде чечүү;
(3) решения суда в соответствии с процедурами, установленными законом. (3) мыйзамда белгиленген тартипте соттун чечими боюнча жоюлушу мүмкүн.
Обжалование решения по заявке и восстановление пропущенного Правила Өтүнмө боюнча чечимге даттануу жана өткөрүп жиберилген мөөнөттөрдү калыбына келтирүү
Обжалование решения по заявке и восстановление пропущенного Правила Өтүнмө боюнча чечимге даттануу жана өткөрүп жиберген мөөнөттөрдү калыбына келтирүү
Действия и решения Агентства могут быть обжалованы в судебном порядке. Агентствонун иш-аракети жана чечими сот тартибинде даттанылышы мүмкүн.
Публикация судебного решения в целях реабилитации его деловую репутацию. өзүнүн ишкердик аброюн калыбына келтирүү үчүн соттун чечимин жарыялоону талап кылууга укуктуу.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: