Menu
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

Ташып жеткирүү салыгы

Налог на поставки
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Ташып жеткирүү салыгы

Kyrghyz Russian
Жер салыгы. Земельный налог.
Жеткирүү акысыз. Служба доставки свободна.
Баага сатуу салыгы кошулганбы? Цена включает налог с продаж?
ташуу келишиминде - ташып келүүчү; Носитель - в договоре перевозки;
Концессиялык ишкананын мүлкүн ташып келүү Импорт льготной собственности лица
Телефон аркылуу жеткирүү сервиси 09.00дөн 18.00гө чейин иштейт. Служба доставки по телефону работает с 09.00 до 18.00.
өзү чыгарган өнүмү лицензиясыз ташып кетүүнү кошкондо, алынган өнүмүн жана пайдасын өз алдынча пайдаланууга укуктуу. независимо управлять продуктами и прибыли, в том числе без лицензии экспорт собственных продуктов.
Анын долбоорлорунун бири бир жылдан ашуун мезгил бою Африкадагы балдарга тамак жеткирүү программаларын тасмага тартууну камтыйт. Один проект предусматривает ее работы в и съемок программ в кормлении детей по всей Африке в течение более года.
Тез тутануучу суюктуктарды, газдарды же жарылуучу заттарды зымсыз жабдуулар орнотулган бөлүмдөрдө чогуу сактап же ташып жүрбөңүз. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.
даярдоо жана ташып кетүү үчүн белгиленген мөөнөт өткөндөн кийин кыйылбаган дарактарды, ошондой эле даярдалган жыгачтарды кыйылган жерлерде жана токойдо калтырбоого; не оставлять осталось за кадром, а также заготовленной древесины на валке леса местах и ​​в лесу по истечении установленного срока для уборки и транспортировки;
Мындай учурда Кыргыз Республикасында чыгарылган товарлар ишенимдүүлүгү, коопсуздугу, сапаты жана жеткирүү мөөнөтү жагынан чет өлкөлүк ушундай эле товарлардан начар болбошу керек. В этом случае товары, произведенные в Кыргызской Республике не должны быть второго аналогичных товаров иностранного решений с точки зрения надежности, безопасности, качества и сроков поставки.
токойлорду коргоо, сактоо, жаңыртып өстүрүү пайдалануу жагында кылмыш кылгандарды жана администрациялык укук бузууларды жасагандарды кармоо жана укук коргоо органдарына жеткирүү; задерживать и доставлять лиц, совершивших преступления и административные правонарушения, связанные с охранные, защиты, воспроизводства лесов, в правоохранительные органы;
Аталган маалыматты жана үлгүлөрдү пайдалануунун тартиби, ошондой эле аларды Кыргыз Республикасынан тышкары ташып кетүүнүн тартиби Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык макулдашуу менен аныкталат. Процедуры использования указанной информации, декодирование результатов и образцов, а также процедуры для приведения же из КР будут обозначены в соответствии с Соглашением в соответствии с Законом Кыргызской Республики.
Кыргыз Республикасынын ички базарында өнүмүн сатып өткөрүүнүн натыйжасында алынган кирешесин концессионердин ташып кетүүсү Кыргыз Республикасындагы Чет өлкөлүк инвестиция жөнүндө Мыйзамга ылайык жүргүзүлөт. Экспорт прибыли, полученной от реализации продукции на внутреннем рынке Кыргызской Республики, должно быть сделано концессионером в соответствии с Законом об иностранных инвестициях в Кыргызской Республике.
продукцияны жана жаратылыш ресурстарын ташып келүүнү, ташып кетүүнү кошуп алганда, айлана-чөйрөгө таасир этүүгө жөндөмдүү болгон ишти жүзөгө ашырууга лицензияларды, уруксаттарды жана сертификаттарды берүүнү негиздөөчү материалдар; Материалы, которые поддерживают предоставление сертификатов, лицензий и разрешений на осуществление деятельности, способных оказать влияние на окружающую среду, включая экспорт и импорт продукции и природных ресурсов;
бир жылга Япон Өкмөтү акысыз берүүнү пландаштырган элүү миллион АКШ доллары суммасындагы каражатты айыл чарба техникаларын сатып алуу жана аларды кийин фермерлерге жана техникалык тейлөө боюнча кооперативдерге жеткирүү менен пайдалансын; будем использовать гранты в размере пятидесяти миллионов долларов США, запланированных правительством Японии в течение одного года на закупку сельскохозяйственной техники с последующим его переводом на фермеров и кооперативов технического обслуживания;
Ал ошондой эле жарандык коомго мүнөздүү болгон плюрализмден бир топ алыс тургандай сезилет, бирок Ислам дини үчүн маанилүү болгон дагы бир шарт – дин менен мамлекеттин айкалышы жана белгилүү бир максатты ишке ашыруу, б.а.Аллахтын эркин элге жеткирүү. Казалось бы, на некотором расстоянии форме, что плюрализм, который является такая особенность гражданского общества, а также важным является слияние церкви и государства в исламе и предписание для государства выполнить определенную цель, т.е. реализации н
Жабыр тартуучунун албай калган эмгек акысынын (кирешесинин) курамына анын негизги иштеген жери, ошондой эле башка жердеги иши боюнча эмгектик жана жарандык-укуктук келишим боюнча анын эмгегине акы төлөөнүн киреше салыгы салынган бардык түрлөрү кошулат. Утраченного заработка (дохода) потерпевшего включаются все платежи за свою работу по трудовым или гражданско-правовых договоров, как в месте его полный и неполный рабочий день облагается подоходным налогом.
Өнөр жай менчигинин объектин пайдалануу деп патент менен корголгон өнөр жай менчигинин объекттери камтыган продуктуну даярдоо, колдонуу, ташып келүү, сатууга сунуш кылуу, сатуу, чарбалык жүгүртүүгө дагы башкача киргизүү же ушул максатта сактоо, ошондой эл Продукт признается содержащим изобретение охраняемого патентом на изобретение, полезную модель, если она содержит каждый признак изобретения, полезной модели, приведенный в независимом пункте формулы или эквивалентный ему признак, который является KNO
Кошумча кызмат көрсөтүү катарында унаа экспедициясынын келишиминде жүктү жеткирүү үчүн зарыл болгон экспорт же импорт үчүн талап кылынган документтерди алуу, бажылык жана башка иш-чараларды аткаруу, жүктүн санын жана сапатын текшерүү, аны жүктөө жана түшү В качестве дополнительных услуг, договор экспедирования может быть предусмотрено выполнение операций, необходимых для отгрузки груза, таких как получение документов, необходимых для импорта или экспорта, завершение таможенных и других формальностей, прове

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: