Menü
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

Кепилдик фонд

Гарантийный фонд
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Кепилдик фонд

Kırgız Rusça
Кепилдик фонд гарантийный фонд
Оңдогонуңарга кепилдик бересиңерби? Вы даете гарантию на ремонт?
Кепилдик фондго келтирилген зыянды толтуруу Компенсация ущерба, причиненного в гарантийный фонд
Келишимди аткаруу үчүн кепилдик жактан камсыз кылуу. Гарантия выполнения
Баардык шарттарда байланышууга кепилдик бериле албайт. Соединения в любых условиях не может быть гарантирована.
Ар бир гражданга маалыматка жетүү укугуна кепилдик берилет. Каждому гражданину гарантируется доступ к информации.
кепилдик мөөнөтү мыйзамдын талабын бузуу менен белгиленбеген болсо; если гарантийный срок не указан в нарушение установленных правовых положений;
Биринчи этапта тендердик табыштаманын кепилдик жактан камсыз кылуусу берилбейт; На первом этапе, не должны иметь безопасности ставка;
Мамлекеттик фонд өз ишин Кыргызпатент тарабынан бекитилген Жобого ылайык жүргүзөт. Государственный фонд должен предоставить свою деятельность в соответствии с положением, утвержденным Кыргызпатентом.
Мамлекеттик фонд өзүнүн ишин Кыргызпатент тарабынан бекитилген Жобого ылайык жүргүзөт. Государственный фонд должен предоставить свою деятельность в соответствии с положением, утвержденным Кыргызпатентом.
Сатып алуучу уюм жөнөтүүчүдөн келишимди кепилдик жактан камсыз кылууну талап кылышы мүмкүн. Закупающая организация может потребовать от поставщика безопасности для исполнения договора
9) мамлекеттик же муниципалдык жерди пайдалануучу, коомдук бирикме, коомдук фонд жана диний уюм жоюлганда; 9) ликвидации государственного или коммунального землепользователя, общественного объединения, из социального фонда, или религиозной организации;
Консультациялык фонд уюштуруу: консультациялык фонд окутуунун ваучердик системасына окшош принциптерге ылайык иштейт. Создание консультационной фонда: консультационной фонд работает в соответствии с принципами, аналогичными схеме ваучерной в случае обучения.
Фонд кошумча төмөнкүдөй бийлик органдарына алардын ачыктыгы, кызматташтыкка даяр болгондугу үчүн ыраазычылык билдирет: Основой оценивает открытость и готовность к сотрудничеству из следующих государственных административных учреждений:
1868: Экинчи Форд Ларами келишими Улуу Сиу Улутунун эгемендүүлүгүнө жана Black Hills (Кара Дөбөлөргө) ээлигине даана кепилдик берет. 1868: Договор о втором Форт Ларами четко гарантирует суверенитет Великой Су нации и причастности Лакота "священных Блэк-Хиллс.
Кепилдик фонд зыяндын ордун толтуруп берүү үчүн ушул главанын талаптарына ылайык сөзсүз түрдө Мамкаттоонун алдында түзүлөт. Гарантийный фонд должен быть сформирован в соответствии с Государственный реестр, чтобы обеспечить компенсацию за ущерб в соответствии с требованиями настоящей главы.
Белгилүү бир мезгил аралыгында финансылык инструменттердин катталган суммасын сатып алуу/сатуу укугуна кепилдик берген баалуу кагаз. Ценная бумага, гарантирующая право купить или продать фиксированную сумму финансовых инструментов в течение определенного периода.
Мамлекеттик кызматчыларга кызматтык иш сапарлары, анын ичинде чет өлкөгө иш сапарлары үчүн чыгымдардын ордун толтуруута кепилдик берилет. Госслужащие должны быть закреплены право на вознаграждение расходов, связанных с их деловых поездок, включая поездки за границу.
Бирок, либералдык жарандык коом диний коомчулуктун мүчөлөрүнө өзүлөрүн элде жок, өзгөчө жол менен уюштуруу мүмкүнчүлүгүнө кепилдик бере алат. Однако то, что гражданское общество либеральной типа может гарантировать, что члены религиозной общины может самоорганизоваться в эксклюзивном образом.
Кепилдик фондго келтирилген зыяндын толтурулушун камсыз кылуу максатында Мамкаттоо күнөөкөргө карата тийиштүү сотко доомат менен кайрылууга укуктуу. В целях обеспечения возмещения ущерба, причиненного в гарантийный фонд, Государственный реестр вправе подать в суд, чтобы соответствующий суд против виновного.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: