Menü
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

Биргелешкен ишмердик

Совместная деятельность
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Биргелешкен ишмердик

Kırgız Rusça
ишмердик Мероприятия
Ишмердик Мероприятия
Инкубаторлор көрсөтүүчү биргелешкен кызматтар Общие услуги, предлагаемые инкубаторов
Жолугушуудан кийин биргелешкен маалымат жыйын өткөрөт. По завершении переговоров дадут совместную пресс-конференцию.
Жалпы биргелешкен менчик болуп саналган мүлктү мурастоо Наследование имущества в общей совместной собственности
Бул - маалыматка түз (эс), орточолонгон (ой жүгүртүү) жолдор аркылуу жетүү менен байланышкан ишмердик; Это деятельность, которая относится не к прямой (память), а опосредованным (рассуждение) доступ к информации.
Эгерде натыйжа эки же андан ашык адамдын биргелешкен чыгармачыл эмгеги менен түзүлсө, алар авторлош деп таанылат. Если результат был создан совместным творческим трудом двух или более лиц, они должны рассматриваться соавторов.
Биргелешкен ишкана боюнча Өнөктөр өз милдеттенмелери боюнча бирдей (биргелешкен жана жеке) жоопкерчилик тартышат. Партнеров по совместному предприятию будет солидарную ответственность по своим обязательствам;
Биргелешкен иш жөнүндөгү келишимдин катышуучуларынын жалпы ишин жүргүзүү келишимде каралган тартипте ишке ашырылат. Администрация бизнеса совместной деятельности участников Договора »осуществляется в соответствии с процедурой, предусмотрено договором.
Шериктердин ортосундагы мамилелерде алардын биргелешкен иш процессинде келип чыккан милдеттенмелер жалпы деп эсептелинет. В отношениях между партнерами, обязательства, которые возникают в процессе их совместной деятельности, считаются общими.
Имараттын болушу жеткиликтүү кызмат көрсөтүүлөр үчүн жана ижарачылардын биргелешкен натыйжалуу иш-аракеттери үчүн мүмкүнчүлүк түзөт. Здание создает возможность для доступных услуг и для синергетических эффектов среди арендаторов.
- зарыл учурда суу мамилелерин жагынан мамлекеттер аралык макулдашуулардын аткарылышын көзөмөлдөө боюнча биргелешкен органдарды уюштурууну; - Установление, при необходимости совместных органов для надзора за международных соглашений в водных отношений;
Ал мындай деп белгиледи: Бүгүнкү жолугушуу интеллектуалдык менчик жаатында Стратегияны иштеп чыгуу боюнча биргелешкен ишмердүүлүктүн башталышын белгилейт. Он отметил: эта встреча начинается начало совместной деятельности для разработки стратегии в области интеллектуальной собственности.
Бул ишти эксперттер БУУӨП менен Европалык союздун биргелешкен долбоору болгон БУУнун АУЖКБ, ЕККУ/ДИАУБ жана башка шериктештердин колдоосу аркылуу өткөрүштү. Эксперты проводят эту работу при поддержке УВКПЧ, совместного проекта ПРООН и Европейского союза, ОБСЕ / БДИПЧ и другими партнерами.
концессионерлер - чет мамлекеттер, чет өлкөлүк юридикалык жактар жана жарандар, ошондой эле биргелешкен (Кыргыз Республикасынын мыйзамдары боюнча) ишканалар. концессионеры - иностранные государства, иностранные юридические лица и граждане, а также совместные предприятия (управляемые КР законодательства).
“Чыгыш-Чыгыш: чегарасыз өнөктөштүк” программасы эки жана андан көп өлкөлөрдүн жарандык коомдук уюмдарынын жана ӨЭУлардын биргелешкен демилгелерин колдойт. Восток-Восток: партнерство без границ Программа поддерживает совместные инициативы неправительственных организаций и гражданского общества в двух или более странах.
Уюштуруучулук стратегиялык планды иштеп чыгуу үчүн кардарлар, жумушчулар, коомчулук жана өнөктөштөр менен биргелешкен кеңеш берүүлөр жана баалоолор өткөрүлүп турат. Совместная консультация и оценка с клиентами, сотрудниками, партнерами и сообществом ведется для разработки организационной стратегического плана.
биргелешкен иш жана курулуш көтөрмөсү жөнүндө келишимге карата ушундай иш жүзөгө ашырылып жаткан же келишимде каралган натыйжалар түзүлүп жаткан жердеги өлкөнүн укугу; к договорам совместной деятельности и договоров на строительство, монтаж и других работ капитального строительства - закон страны, где такая деятельность осуществляется или результаты, предусмотренные договором создаются.
Жалпы биргелешкен мүлктүн катышуучусу өзү өлгөндөн кийин ушул берененин биринчи пунктуна ылайык аныктала турган жалпы мүлккө болгон укуктагы өз үлүшүн керээзге калтырууга укуктуу. Участник общей совместной собственности вправе завещать свою долю в общей собственности, которые должны быть определены после его смерти в соответствии с пунктом первой настоящей статьи.
Омбудсмен (Акыйкатчы) кызматка киришээрде Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин Мыйзам чыгаруу жыйыны менен Эл өкүлдөр жыйынынын биргелешкен заседаниесинде төмөнкүдөй мазмунда ант берет: На открытии, Омбудсмен (Акыйкатчы) должен принять следующую присягу на совместном заседании Законодательного собрания и Собрания народных представителей Жогорку Кенеша Кыргызской Республики:

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: