Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Котормолордун мисалдары: Параметры продукции

Орусча Кыргызча
Параметры браузера. Браузердин тандоолору .
Лот № определяется даты выпуска продукции. Партия номери даярдалган күнү менен аныкталат.
Право инвестора удовольствия от товарной продукции. Товардык продукцияга болгон инвестордун менчик укугу.
право государства на удовольствия от товарной продукции. Товардык продукцияга болгон мамлекеттин менчик укугу.
Но в то же время, он несет ответственность за предлагаемой продукции. Бирок, ошону менен бирге, сунуш кылып жаткан өнүмдөр үчүн жооп тартат.
Честный и непредсказуемый характер нашей продукции тщательно контролируется независимыми организациями. Биз сунуш кылып жаткан өнүмдөрдүн чынчыл жана алдын ала айтууга болбой турган мүнөзүн көз карандысыз уюмдар дыкаттык менен көзөмөлдөшөт.
Некоторые новые параметры для оценки достижения грамоте были введены в этом исследовании, как показано в таблице 4.1. Ушул изилдөөдө мурункуга салыштырганда окуучулардын жетишкендиктерин баалоо үчүн сабаттуулук жаатында жетишкендиктердин деңгээлин аныктоочу бир нече башка чектер киргизилди.Маалыматар 4.1-таблицада берилди.
WinnerSport несет ответственность за этих пользователей, блокируя доступ к своей продукции для их собственной безопасности. WinnerSport мындай колдонуучулар үчүн жоопкерчилик тартып, алардын өзүнүн коопсуздугу үчүн аларга өнүмдөрдү алуу мүмкүнчүлүгүн чектейт.
Их производство сельскохозяйственной продукции было велико, но их промышленность не в состоянии произвести необходимые вооружения. Алардын айыл-чарба өндүрүшүнүн көлөмү ири болгону менен, талап кылынып жаткан ок-дарыларды чыгарганга шарттары жок болгон.
Рост общего уровня цен вследствие повышения средних издержек производства на единицу продукции и/или снижения совокупного предложения товаров и услуг. Продукциянын бирдигине кеткен өндүрүштүк орточо чыгымдардын жогорулашынан жана/же товарлардын жана кызмат көрсөтүүлөрдүн чогуу алгандагы сунушунун төмөндөшүнөн улам, баалардын жалпы деңгээлинин өсүшү.
описание предмета закупки, который включает спецификации, технические параметры и другие функции, и в случае работы закупок, местоположения и типа работ; сатып алынуучу нерселердин, анын ичинде адистештирүүнүн сыпаттамасы, техникалык жана башка көрсөткүчтөрү, ал эми жумуштар сатып алынган учурда - жумуш аткарыла турган жер жана анын түрү;
Местные ресурсы и навыки должны быть лучше использовать для бизнес-инкубаторов, например, в агропромышленном секторе (например, переработка сельскохозяйственной продукции). Жергиликтүү ресурстарды жана тажрыйбаларды, мисалы агрардык сектордогу бизнес-инкубаторлор колдонгону жакшы (айыл чарба продукцияларын кайра иштетүү).
конфискация продукции на те же пользы, введенных в экономический оборот или хранимых с этой целью и считающимся нарушении патента, а также средства, специально направлено за нарушение патента чарбалык жүгүртүүгө киргизилген же ушул максатта сакталган жана патентти бузган деп таанылган өнүмдөрдү, ошондой эле патентти атайын бузууга арналган каражаттарды өз пайдасына алып берүү
конфискация продукции на те же пользы, введенных в экономический оборот или хранимых с этой целью и считающимся нарушении патента, а также средства, специально направлены на нарушение патента; чарбалык жүгүртүүгө киргизилген же ушул максат менен сакталып турган жана коргоо документин бузуучу катары таанылган өнүмдөрдү, ошондой эле коргоо документин атайын бузууга арналган каражаттарды өз пайдасына алып берүүнү;
В Соединенных Штатах, например, ТФЭ Wall Street Journal направлена ​​на бизнес подкованных читателей, но все-таки излагает смысл общих терминов, как "ВВП" общей стоимости продукции нации товаров и услуг. Мисалы, Кошмо Штаттардагы бизнестен кабардар окурмандарга арналган «Уолстрит жорнел» да «улуттук дүң продукция» сыяктуу жалпы терминдер «мамлекет чыгарган товарлардын жалпы наркы» деген сыяктуу түшүндүрмөлөр менен берилет.
Предварительное статистическая на анализе параметров базы данных показал, что основные параметры выборки соответствуют к общей ситуации, то есть перевод результатов выборки в генеральной совокупности. Алынган маалыматтар базасынын параметрлерине алдын ала статистикалык талдоо жүргүзүү тандоонун негизги параметрлери башкы жыйындыга туура келерин көрсөттү, бул башкы жыйындыны, б.а. тандоонун жыйынтыктарын бүткүл башкы жыйындыга которууга мүмкүнчүлүк бере
Экспорт прибыли, полученной от реализации продукции на внутреннем рынке Кыргызской Республики, должно быть сделано концессионером в соответствии с Законом об иностранных инвестициях в Кыргызской Республике. Кыргыз Республикасынын ички базарында өнүмүн сатып өткөрүүнүн натыйжасында алынган кирешесин концессионердин ташып кетүүсү Кыргыз Республикасындагы Чет өлкөлүк инвестиция жөнүндө Мыйзамга ылайык жүргүзүлөт.
если это выполняет дополнительные заказы в течение шести месяцев с момента заключения договора, не превышающие пятнадцати процентов от значения предыдущего закупок, и поддерживает те же нормы, параметры и стандарты; эгерде ал келишим түзүлгөндөн кийин алты айдын ичинде мурдагы сатып алынгандардын наркынын он беш пайызынан ашпаган кошумча тапшырыктарды жүзөгө ашырса жана мурдагы ченемдерди, чен-өлчөмдөрдү жана стандарттарды сактаса;
Кыргызская Республика имеет преимущественное право на получение (приобретение) часть продукции, если концессионер доволен условиями такой передачи (покупка) и их достигается взаимопонимание предусмотрено в договоре. Кыргыз Республикасы өнүмдүн үлүшүн артыкчылык менен алууга (сатып алууга) укуктуу, мындай алымдын (сатуунун) шарттары концессионерди канааттандырууга жана жетишилген макулдашуу келишимде бекемделүүгө тийиш.
Малопродуктивные сельскохозяйственные земли могут быть выделены граждан Кыргызской Республики в собственность уполномоченным органом бесплатно для разработки и запуска производства сельскохозяйственной продукции. Асылдуулугу төмөн айыл чарба жерлери, жайыттарды кошпогондо, ыйгарым укуктуу орган тарабынан Кыргыз Республикасынын жарандарына аны өздөштүрүү жана айыл чарба өндүрүшүн жүргүзүү үчүн акысыз берилиши мүмкүн.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: