Меню
Эл-Сөздүк

Охрана коммерческой тайны

коммерциялык сырды сактоо
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Охрана коммерческой тайны

Русский Кыргызский
охрана кайтаруу
Охрана водных структур Суу чарба курулуштарын коргоо
Доступ к коммерческой тайне. Коммерциялык сырды алууга мүмкүнчүлүк.
Правовая охрана товарного знака Соода белгисин укуктук кароо
Правовая охрана товарного знака. Товардык белгини укуктук жактан коргоо.
Охрана лесов от нарушений закона Токойлорду токой укуктарын бузуулардан коргоо
Товарные знаки и их правовая охрана Фирмалык аталыштар, аларды укуктук коргоо
Правовая охрана фирменного наименования Фирмалык аталыштарды укуктук коргоо
Ответственность за коммерческой тайны раскрытия. Коммерциялык сырды санкциясыз ачыкка чыгаргандык үчүн жоопкерчилик.
Охрана труда и соблюдение требований охраны труда Токой чарбачылыгында эмгекти коргоо жана техникалык коопсуздукту сактоо
Временная правовая охрана селекционного достижения Селекциялык жетишкендикти убактылуу укуктук коргоо
Право преждепользования и Временная правовая охрана Мурунтан пайдалануу укугу жана убактылуу укуктук коргоо
Правовая охрана объектов промышленной собственности Өнөр жай менчигинин объекттерин укуктук жактан коргоо
Основа для установления факта раскрытия коммерческой тайны. Коммерциялык сырды ачыкка чыгаруунун фактысын аныктоонун негизи.
Специализированные отделения для защиты коммерческой тайны. Коммерциялык сырды коргоо боюнча адистештирилген бөлүмдөр.
Охрана охотничьих угодий и государственного охотничьего фонда Аңчылык жерлерин жана мамлекеттик аңчылык фондусун коргоо
раскрытие коммерческой или служебной тайны клиента (принципала); кардардын (ишеним көрсөтүүчүнүн) коммерциялык, кызматтык сырын жарыялагандыгы үчүн;
Охрана лесов от вредителей, болезней и других негативных факторов Токойлорду зыянкечтерден, илдеттерден жана башка терс факторлордон сактоо
Правовая охрана изобретения, полезной модели, промышленного образца Ойлоп табууну, пайдалуу моделди, өнөр жай үлгүсүн укуктук коргоо
Ограниченная раскрытие коммерческой тайны в суде и в арбитражном суде. Коммерциялык сыр менен сотто, арбитражда таанышуунун чектери.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: