Э-создук - мультиязычный онлайн словарь  
+ Добавить слова для перевода
ВходРегистрация
через соц. сети
<->
 
Яндекс переводчик <->
История Ваших переводов:
 
 
История/закладки
Онлайн инфо/переводы
Онлайн переводчик
Найденные
Перевод/результат для - оказание
  • оказание
  • Оказание инжиниринг услуг
  • Оказание первой помощи
  • Оказание услуг
  • Оказание услуги
 

оказание

 
ср.
көрсөтүү, берүү;
оказание первой помощи биринчи жардам көрсөтүү.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов:(бета) оказание

РусскийКыргызский
оказаниесүрөттөө.
оказаниерендеринг.
оказание помощи в размещении детей-беженцев в дошкольном и учреждений народного образованиякачкындын балдарын мектепке чейинки жана жалпы билим берүүчү мекемелерге жайгаштырууда көмөк көрсөтүү.
консультирование клиентов (принципалов) по налоговым вопросам в рамках мандата, предоставленного им, оказание помощи в поддержании книги и записи, что делает отчеты, составление документов для целей налогообложения;өзүнүн кардарларына (ишеним көрсөтүүчүлөрүнө) салык маселелери боюнча өзүнө берилген тапшырманын чегинде консультация берүүнү, бухгалтердик эсеп-кысапты жана баяндама берүүнү жүргүзүүдө, салык салуу максаттарында документтер түзүүдө жардам көрсөтүүнү;.
чтобы оказывать содействие государственным органам в осуществлении закупок товаров, работ, услуг и консультационных услуг, который включает подготовку кадров в процедурах закупок и оказание консультативной помощи них;мамлекеттик органдарга товарларды, жумуштарды, кызмат көрсөтүүлөрдү жана консультациялык кызмат көрсөтүүлөрдү жүзөгө ашырууда, сатып алуулардын жол-жоболору жана консультациялык кызмат көрсөтүү боюнча персоналдарды окутууну камтуу менен көмөк көрсөтүү;.
Реализация проекта под экспертизы - начало и прогресс в строительстве, обслуживание, ликвидация промышленных и других объектов, оказание услуг, входящих в экономической переворота изделий и технологий в соответствии с децисЭкспертизанын объектин ишке ашыруу - өнөр жай жана башка объекттерди куруу, пайдалануу, жоюу, кызмат көрсөтүүлөр, буюмдар менен технологиялардын план алдындагы, долбоор алдындагы жана долбоорлук документтерде каралган чечимдерге ылайык чарбалык жүгүртүүгө.
Целью налогового консультанта, на основе информации, предоставленной ему по поручению и (или) по поручению клиентском (доверителя), является оказание помощи при оценке и уплаты налогов в соответствии с Налоговым кодексом Кыргызской Республики.Салык консультантынын милдеттери - ага берилген маалыматтын негизинде кардардын (ишеним көрсөтүүчүнүн) тапшыруусу боюнча жана (же) анын атынан Кыргыз Республикасынын Салык кодексине ылайык салыктарды эсептөөдө жана төлөөдө жардам көрсөтүү..
Настоящий Закон определяет порядок и условия самостоятельной деятельности налоговых консультантов с целью защиты прав и охраняемых интересов граждан, юридических лиц, оказание им помощи в оценке и уплаты налогов, выполнения других налоговых obligУшул Мыйзам жарандардын, юридикалык жактардын укуктарын жана корголгон кызыкчылыктарын коргоо, Кыргыз Республикасынын Салык кодексине ылайык салыктарды эсептөөдө жана аларды төлөөдө, башка салыктык милдеттерди аткарууда аларга жардам көрсөтүү максаттарынд.
Налоговое консультирование активность означает оказание высокую помощь качества независимыми налоговых консультантов к гражданам и юридическим лицам, когда они оценивают и платят налоги в соответствии с Налоговым кодексом Кыргызской Республики.Салыктык консультация берүү - Кыргыз Республикасынын Салык кодексине ылайык салыктарды эсептөөдө жана аларды төлөөдө жарандарга жана юридикалык жактарга көз каранды эмес консультанттар тарабынан квалификациялуу жардам көрсөтүү..
Одним из ключевых задач программы является оказание помощи НПО в формировании партнерских отношений с представителями гражданского общества в странах, принадлежащих к сети Восток-Восток: партнерство за пределами без границ Program Nnetwork, чтобы найти соПрограмманын негизги милдеттеринин бири экономикалык жана саясий трансформациялардын мезгилинде пайда болгон социалдык көйгөйлөрдү биргелешип чечүүнү издөө үчүн «Чыгыш-Чыгыш»: чегарасыз өнөктөштүк» программасынын тармагына кирген өлкөлердүн ӨЭУдары менен .
Государственного материального резерва выделяется на: оказание государственной поддержки различных секторов экономики, предприятий, учреждений, организаций с целью стабилизации экономики в случае временного нарушения питания с главным важных типов оМамлекеттик материалдык резерв: ички базарда сурам менен сунуштардын ортосунда дал келбестик пайда болгон учурда чийки зат жана отун-энергетика ресурстарынын, азык-түлүктүн эң маанилүү түрлөрү менен камсыз кылуу убактылуу бузулган учурда экономиканы турук.
Операции, проводимые банками по привлечению и размещению денежных средств, ценных бумаг, осуществлению расчетов. Различают: а) активные операции, посредством которых банки размещают имеющиеся у них финансовые ресурсы, т.е. предоставление кредита, покупка ценных бумаг; б) пассивные операции, посредством которых банки формируют финансовые ресурсы, т.е. привлечение вкладов, продажа ценных бумаг для последующего использования в качестве активных средств; в) оказание услуг, выполнение поручений, посреднические операции и др. услуги, разрешенные законодательством.Банктар тарабынан акча каражаттарын, баалуу кагаздарды тартуу жана жайгаштыруу, эсептешүүлөрдү жүзөгө ашыруу боюнча жүргүзүлгөн операциялар. Алар төмөнкүлөргө бөлүнөт: а) банктар алар аркылуу колдо болгон финансылык ресурстарды жайгаштыра алган активдүү операцияларга, б.а. кредит берүү, баалуу кагаздарды сатып алуу; б) банктар алар аркылуу финансылык ресурстарды топтогон пассивдүү операцияларга, б.а. аманаттарды тартуу, кийинчерээк активдүү каражаттар катары колдонуу үчүн баалуу кагаздарды сатуу; в) кызматтарды сунуштоо, тапшырмаларды аткаруу, ортомчулук операцияларын жана мыйзамдарда жол берилген башка кызмат көрсөтүүлөрдү сунуштоолор..

Получить все переводы слова - "оказание" по направлению Русский-Кыргызский.
Найти все переводы слова "оказание" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк

Хотите добавить свой перевод для слово: "оказание"? Ввойти


Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Language:
Кыргызские пословицы и поговорки с переводом на русский язык
Онлайн - рег.= = =
Рейтинг@Mail.ru