Меню
Эл-Сөздүк

Протокол

ПРОТОКОЛ (гр. protokollon – манускриптин биринчи барагы) – 1) кандайдыр бир далилдүү жагдайлар камтылган процессттик документ (тергөөчү жана сот тарабынан кылмыш-жаза жана жарандык иштерди териштирүүдө ишке ашырылган процессттик же тергөө аракеттери, конституциялык, кылмыш-жаза, жарандык, административдик сот өндүрүшүндө жана экономикалык иштер боюнча угууларды ишке ашырган жыйындарынын жүрүшү жана жыйынтыктары); 2) эларалык укукта келишим П-у – көбүнчө негизги документке тиркеле турган ырасмий документ. Кээде эларалык укуктун өзү да П. деп аталат, м., Согушта тумчуктуруучу, уулуу ж. б. газдар менен бактериологиялык куралдарды колдонбоо жөнүндө 1925-жылы жарыяланган Женева П-у.

ПРОТОКОЛ

ПРОТОКОЛ м. судебная записка, с изложением дела, применением законов и решением; но протокол составляется нередко и вместо журнала, постановления вообще, и даже, в виде постановления о выдаче денег и пр., на основании журнала, вдвойне. Протокольное решение. Протоколист м. журналист, приказный чиновник, ведущий протоколы; -листский, к нему относящ.

Примеры переводов: протокол

Русский Кыргызский
Технические конверты должны быть открыты сразу тендерной комиссии после закрытия подачи предложений, и все основные данные вносятся в протокол вскрытия предложений. Сунуштарды берүүнүн мөөнөтү бүткөндөн кийин техникалык сунуштар салынган конверттер тендердик комиссия тарабынан дароо ачылат жана бардык негизги маалыматтар сунуштарды ачуу протоколуна киргизилет.
Имя консультанта и его адрес, баллы качества и предлагаемые цены зачитываются вслух и заносятся в протокол финансовых предложений открытия, копия которого незамедлительно направляется в государственный орган. Консультанттын аты-жөнү жана дареги, сапат үчүн берилген баллы жана тендердик табыштаманын баасы окулат жана финансылык сунуштарды ачуу протоколуна киргизилет; протоколдун көчүрмөсү дароо мамлекеттик органга жөнөтүлөт.
Если закупающая организация проводит встречу с поставщиками, чтобы прояснить любые вопросы, касающиеся конкурсной документации, она составляет протокол, содержащий все запросы о разъяснении конкурсной документации, представленной на заседании и его ответ Эгерде сатып алуучу уюм жөнөтүүчүлөр менен тендердик документтер жагындагы кандайдыр бир маселелерди түшүндүрүү үчүн жолугушуу өткөрсө, ал тендердик документтерге түшүнүк берүү жөнүндө ушул жолугушуунун жүрүшүндө берилген суроо-талаптарды, ошондой эле ала

Примеры переводов: протокол

Русский Английский
Технические конверты должны быть открыты сразу тендерной комиссии после закрытия подачи предложений, и все основные данные вносятся в протокол вскрытия предложений. The technical envelopes shall be opened immediately by the tender commission after the closing time for submission of proposals, and all the main data shall be entered into the minutes of opening of proposals.
Имя консультанта и его адрес, баллы качества и предлагаемые цены зачитываются вслух и заносятся в протокол финансовых предложений открытия, копия которого незамедлительно направляется в государственный орган. The name of the consultant and its address, the quality scores, and the proposed prices shall be read aloud and recorded in the minutes of financial proposals opening, a copy of which shall be promptly forwarded to the state body.
Если закупающая организация проводит встречу с поставщиками, чтобы прояснить любые вопросы, касающиеся конкурсной документации, она составляет протокол, содержащий все запросы о разъяснении конкурсной документации, представленной на заседании и его ответ If the procuring entity convenes a meeting of suppliers to clarify any questions concerning the tender documentation, it shall prepare minutes containing all inquiries for clarification of the tender documentation submitted at the meeting and its response

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)


Такое же слова на других языках:

KG


Похожие слова на других языках:

KG
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: