<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Программы и онлайн сервисы для кыргызского языка &#187; KyrSpell</title>
	<atom:link href="https://tamgasoft.kg/archives/tag/kyrspell/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://tamgasoft.kg</link>
	<description>KyrSpell - Орфографический контроль кыргызского языка для MS Office 2000-2010.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Jan 2026 15:40:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.0</generator>
	<item>
		<title>Проверка орфографии кыргызского языка для Office 2016 и выше.</title>
		<link>https://tamgasoft.kg/archives/866.html</link>
		<comments>https://tamgasoft.kg/archives/866.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Oct 2019 06:35:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Руслан Чодоев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Загрузки]]></category>
		<category><![CDATA[KyrSpell]]></category>
		<category><![CDATA[office 2016]]></category>
		<category><![CDATA[киргизский язык]]></category>
		<category><![CDATA[Орфография]]></category>
		<category><![CDATA[Тамга-КИТ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://tamgasoft.kg/?p=866</guid>
		<description><![CDATA[Проверка орфографии кыргызского языка для Office 2016 и выше.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Связи с тем что Microcoft изменил способ подключения сторонних решений для проверки орфографии, на данный момент нет возможности подключить KyrSpell 2,3 к MS Office 2016 и выше версии.</p>
<p>Поэтому предлагаю для версии офиса 2016 и выше скачать с сайта Microsoft проверки орфографии кыргызского языка созданной самой компании Microsoft .</p>
<p>Вот ссылка на скачивания с сайта &#8212; Microsoft &#8212; <a href="//www.microsoft.com/ky-KG/download/details.aspx?id=52668">//www.microsoft.com/ky-KG/download/details.aspx?id=52668</a></p>
<p>Только при скачивании нужно учесть версии MS Office, установленный у Вас  32 битный или 64 битный.<br />
Там 2 файла:</p>
<ol>
<li>proofingtools2016_ky-kg-x64.exe   64 битный офис</li>
<li>proofingtools2016_ky-kg-x86.exe  32 битный офис.</li>
</ol>
<p>Добрый день друзья!</p>
<p>Все таки удалось решить проблему (в сентябре 2020 г.) с подключением модули кыргызского языка к MS Office 2016.<br />
Вы можете скачать и установить себе модули проверки орфографии, тезауруса и переноса здесь &#8212; <a href="//tamgasoft.kg/download/37/">KyrSpell 2020 для Office 2016<br />
</a>Желаем всем удачи!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://tamgasoft.kg/archives/866.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>KyrSpell 2.3 c удобными раскладками для кыргызского языка.</title>
		<link>https://tamgasoft.kg/archives/519.html</link>
		<comments>https://tamgasoft.kg/archives/519.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Mar 2015 14:01:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Руслан Чодоев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Загрузки]]></category>
		<category><![CDATA[KyrSpell]]></category>
		<category><![CDATA[киргизский язык]]></category>
		<category><![CDATA[кыргызская клавиатура]]></category>
		<category><![CDATA[Орфография]]></category>
		<category><![CDATA[Тамга-КИТ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">//tamgasoft.kg/?p=519</guid>
		<description><![CDATA[Добавлена новая версия KyrSpell 2.3. Где модуль состоит из оболочки откуда можно установить саму систему проверки орфографии кыргызского языка KyrSpell 2.3 и удобные раскладки клавиатуры для кыргызского языка. До этого раскладки клавиатуры были включены в KyrSpell но из за разных версии ОС куда устанавливали пользователи выходили ошибки при установки. Поэтому было решено предоставить самому пользователю решит какую [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Добавлена новая версия <strong><a title="KyrSpell 2.0" href="//tamgasoft.kg/ru/archives/138.html">KyrSpell 2.3</a>.</strong> Где модуль состоит из оболочки откуда можно установить саму систему проверки орфографии кыргызского языка <strong><a title="KyrSpell 2.0" href="//tamgasoft.kg/ru/archives/138.html">KyrSpell 2.3</a></strong> и удобные раскладки клавиатуры для кыргызского языка. До этого раскладки клавиатуры были включены в KyrSpell но из за разных версии ОС куда устанавливали пользователи выходили ошибки при установки. Поэтому было решено предоставить самому пользователю решит какую именно раскладку установить в систему.  В программе есть 3 вида раскладки. Выбирайте кому какая нравится и устанавливайте в свои .</p>
<p>При установке KyrSpell 2.3 выберите версию MS Office которая у вас установлена &#8212; 32 или 64 бит.</p>
<ul>
<li>Раскладки клавиатуры совместимы с Windows XP и Windows 7 &#8212; 32 бит и Windows 7 &#8212; 64 бит.</li>
<li>Модуль <strong><a title="KyrSpell 2.0" href="//tamgasoft.kg/ru/archives/138.html">KyrSpell 2.3</a> </strong>для MS Office 2003-2013 как для <strong>32 бит так и для 64 бит</strong>.  (ОС Windows XP, Windows 7, Windows 8  &#8212; 32/64 бит.)</li>
<li>Добавлена раскладки для клавиатуры <a href="//www.facebook.com/pages/KyrgyzchaComputerKeyboard/242098219195173?fref=ts">&#171;KyrgyzchaComputerKeyboard&#187;</a></li>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Новое!</strong> </span>Добавлена версия для <span style="color: #ff0000;"><strong>64 битный</strong></span> MS Offfice. Теперь можете устанавливать <strong>KyrSpell 2.3 для <span style="color: #000080;">32 </span>или <span style="color: #000080;">64</span> битные MS Office 2007-2013.</strong></li>
</ul>
<div id="attachment_581" style="width: 532px" class="wp-caption aligncenter"><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2014/02/install3_mini1.jpg"><img class="size-full wp-image-581" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2014/02/install3_mini1.jpg" alt="KyrSpell 2.3 (x86/x64) Проверка орфографии кыргызского языка" width="522" height="391" /></a><p class="wp-caption-text">Установочная программа для KyrSpell 2.3</p></div>
<p><strong>Скачать  <a href="//tamgasoft.kg/download/17/">Установочная программа для KyrSpell 2.3 с раскладками клавиатур</a></strong></p>
<p>Прямая ссылка для <a href="//tamgasoft.kg/wp-content/files/tamgakit-orfo-2013.exe">tamgakit-orfo-2013.exe</a> файла.</p>
<p>Ссылка для скачивания с GoogleDrive <a href="//drive.google.com/open?id=0B-k4OnlLa1r0Q3pDa2dZNU5vVUU">tamgakit-orfo-2013.exe</a> файла.</p>
<p>Прямая ссылка для <a href="//tamgasoft.kg/wp-content/files/tamgakit-orfo-2013.zip">tamgakit-orfo-2013.zip</a> файла.</p>
<p>Ссылка для скачивания с GoogleDrive <a href="//drive.google.com/open?id=0B-k4OnlLa1r0UWdRYllCdWFvc0U">tamgakit-orfo-2013.zip</a> файла.</p>
<p>или можете скачать просто модули проверки орфографии без раскладки клавиатур:</p>
<p>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.<br />
Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Добрый день друзья!</strong></span></p>
<p>Все таки удалось решить проблему (в сентябре 2020 г.) с подключением модули кыргызского языка к <strong>MS Office 2016.</strong><br />
Вы можете скачать и установить себе модули проверки орфографии, тезауруса и переноса здесь &#8212; <a title="KyrSpell 2020 для Office 2016" href="//tamgasoft.kg/download/37/">KyrSpell 2020 для Office 2016</a></p>
<p style="text-align: right;">Удачи всем. <strong>Команда ТамгаСофт.</strong></p>
<p>Видеоинструкция по установке KyrSpell и раскладки клавиатуры:<br />
<iframe src="//www.youtube.com/embed/_Di-CuY8pg0" width="420" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://tamgasoft.kg/archives/519.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>43</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>KyrSpell 2.3 – Система проверки орфографии киргизского языка для MS Office 2003,2007, 2010 и 2013.</title>
		<link>https://tamgasoft.kg/archives/138.html</link>
		<comments>https://tamgasoft.kg/archives/138.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Jan 2011 13:43:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Руслан Чодоев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Загрузки]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign]]></category>
		<category><![CDATA[KyrSpell]]></category>
		<category><![CDATA[MS Office 2007]]></category>
		<category><![CDATA[MS Office 2010]]></category>
		<category><![CDATA[MS Office 2013]]></category>
		<category><![CDATA[киргизский язык]]></category>
		<category><![CDATA[клавиатурная расскладка]]></category>
		<category><![CDATA[котормо]]></category>
		<category><![CDATA[котормосу]]></category>
		<category><![CDATA[кыргыз тили]]></category>
		<category><![CDATA[кыргыз тилинин орфографиясы]]></category>
		<category><![CDATA[кыргызская клавиатура]]></category>
		<category><![CDATA[кыргызча сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[онлайн словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Орфография]]></category>
		<category><![CDATA[Плагин]]></category>
		<category><![CDATA[проверка орфографии]]></category>
		<category><![CDATA[словарь]]></category>
		<category><![CDATA[сөз]]></category>
		<category><![CDATA[сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[сөздөр]]></category>
		<category><![CDATA[Тамга-КИТ]]></category>
		<category><![CDATA[тезаурус]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://tamgasoft.kg/?p=138</guid>
		<description><![CDATA[Орфографический модуль проверки орфографии кыргызского языка, тезаурус (словарь синонимов) и расстановки переноса в приложениях Microsoft Office и других приложениях. Проверка и расстановка переноса осуществляется стандартными средствами, что обеспечивает функциональность в любых приложениях, где существует соответствующая функция (например, в MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, MS Outlook, Outlook Express и др.) То есть вы работаете на [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin-left: 1px; margin-right: 1px;" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/Office_2003.jpg" alt="" width="56" height="60" />Орфографический модуль проверки орфографии кыргызского языка, тезаурус (словарь синонимов) и расстановки переноса в приложениях Microsoft Office и других приложениях. Проверка и расстановка переноса осуществляется стандартными средствами, что обеспечивает функциональность в любых приложениях, где существует соответствующая функция (например, в MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, MS Outlook, Outlook Express и др.) То есть вы работаете на кыргызском языке так же как и на русском или английском где вы можете автоматически проверять орфографию, получить синонимы, антонимы или родственные слова кыргызских слов. Так же теперь программа MS Word будет правильно переносит слова на кыргызском языке. Для этого всего лишь нужно установить KyrSpell и выбрать язык текста &#8212; Киргизский. KyrSpell 2,0 входит в состав продукта <span style="color: #ff0000;"><strong>Тамга-КИТ ™</strong> </span>и является одним из его основным компонентом.  Есть версии для MS Office 32 бит и 64 бит.</p>
<p>Скачать:Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p>Скачать:Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><span id="more-138"></span> Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<h2>Система проверки правописания киргизского языка KyrSpell 2.0</h2>
<p>Данный комплект программ позволяет проверять на орфографические ошибки, находит синонимы, антонимы а также родственные слова (функция тезаурус), и кроме этого осуществлять расстановку переносов текстов на киргизском языке в приложениях MS Office. Проверка орфографии осуществляется стандартными средствами, что обеспечивает проверку в любых приложениях, где существует соответствующая функция (например, в MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, MS Outlook, Outlook Express и др.)</p>
<h2>Зачем нужна эта программа?</h2>
<p>При наборе текста, а также при проверке ее никто из нас не застрахован от ошибок. К таким ошибкам относится &#8212; простые опечатки, отсутствующий пробел, слитные слова или пропущенные запятые и тому подобное, которых трудно заметить при чтении и набора текста документа. Такие ошибки могут сильно его испортить. С помощью этой программы можете максимально сократить количество допущенных ошибок и опечаток в тексте и сэкономить время на их устранение. Программа «KyrSpell 2.0» состоит из компонентов:</p>
<ul>
<li>Модуль проверки орфографии</li>
<li>Модуль тезауруса (словарь синонимов, антонимов и родственных слов) – Новое в этой версии.</li>
<li>Модуль расстановки переноса</li>
</ul>
<h2>Как использовать программу?</h2>
<p><strong>Проверка орфографии:</strong> Чтобы начать проверку орфографии • в MS Word 2007, 2010 и 2013, выберите в закладке Рецензирование (Review) в группе Правописание (Proofing) кнопку Правописание (Spelling and Grammar) или нажмите клавишу F7. • в MS Word 97/2000/XP/2003 и других приложениях, выберите в меню Сервис (Tools) позицию Правописание (Spelling) или нажмите кнопку Правописание на стандартной панели инструментов или нажмите клавишу F7.</p>
<blockquote><p>Примечания: Для работы проверки орфографии, словаря синонимов и расстановки переноса важно, чтобы текст имел языковую отметку как «Киргизский». Языковую отметку можно изменить в диалоге Язык (Language), который вызывается: • в MS Word 2007, 2010 и 2013,в закладке Рецензирование (Review) в группе Правописание (Proofing) кнопкой Выбрать язык (Set Language); • в MS Word 97/2000/XP/2003 из меню Сервис / Язык / Выбрать язык (Tools / Language / Set Language). Такого же эффекта можно добиться, выбрав раскладку клавиатуру “KY” – Киргизский. Тогда при наборе текста язык текста по умолчанию будет «Киргизский» и проверка орфографии и расстановка переноса будет происходить автоматически.</p></blockquote>
<p><strong>При автоматической проверке орфографии:</strong></p>
<div id="attachment_268" style="width: 554px" class="wp-caption aligncenter"><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/office_2010.jpg"><img class="size-full wp-image-268  " title="Проверка офографии на кыргызском языке в Office 2010" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/office_2010.jpg" alt="Проверка офографии на кыргызском языке в Office 2010" width="544" height="364" /></a><p class="wp-caption-text">Проверка офографии на кыргызском языке в Office 2010</p></div>
<p><strong>Тезаурус киргизского языка (словарь синонимов):</strong> Для работы словаря синонимов важно, чтобы текст имел языковую отметку как «Киргизский». Как изменить языковую отметку на «Киргизский» указано выше для орфографии. Выделите или наберите на клавиатуре слово, для которого Вы хотите найти синоним, антоним или родственное слово. Затем: • в MS Word 2007, 2010 и 2013,выберите в закладке Рецензирование (Review) в группе Правописание (Proofing) кнопку Тезаурус (Thesaurus) или нажмите Shift+F7; • в MS Word 97/2000/XP/2003 в меню Сервис (Tools) выберите Язык / Синонимы (Language / Thesaurus) или нажмите Shift+F7. Так же можно выделить слово, для которого Вы хотите найти синоним, антоним или родственное слово. Затем нажать на контексное меню. В контекстном меня выбрать “Синонимы” или нажать Shift+F7</p>
<div id="attachment_142" style="width: 325px" class="wp-caption alignleft"><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/KyrSpell_ReadMe-2.jpg"><img class="size-full wp-image-142" title="KyrSpell_ReadMe-2" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/KyrSpell_ReadMe-2.jpg" alt="" width="315" height="291" /></a><p class="wp-caption-text">Через контекстное меню</p></div>
<div id="attachment_143" style="width: 141px" class="wp-caption alignleft"><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/KyrSpell_ReadMe-3.jpg"><img class="size-full wp-image-143" title="KyrSpell_ReadMe-3" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/KyrSpell_ReadMe-3.jpg" alt="Программы на кыргызском" width="131" height="358" /></a><p class="wp-caption-text">Через Shift+F7</p></div>
<p><strong>Модуль расстановки переноса:</strong> Для расстановки переносов важно, чтобы текст имел языковую отметку как «Киргизский». Как изменить языковую отметку на «Киргизский» указано выше для орфографии. Чтобы расстановка переносов осуществлялась автоматически: • в MS Word 2007, 2010 и 2013,, нажмите в закладке Разметка страницы (Page Layout) в группе Параметры страницы (Page Setup) кнопку Расстановка переносов (Hyphenation) , выберите пункт Параметры расстановки переносов (Hyphenation Options). • в MS Word 97/2000/XP/2003, в меню Сервис (Tools) выберите Язык / Расстановка переносов (Language / Hyphenation). • А также сделать это вручную вставив знак мягкого переноса (код символа «31», Ctrl+Дефис).</p>
<blockquote><p>Примечания: Переносы не будут расставляться в тексте, который помечен опцией Запретить автоматический перенос слов (Don’t Hyphenate). Чтобы изменить эту опцию, выделите текст, затем: • в MS Word 2007, 2010 и 2013, в закладке Главная (Home) в группе Абзац (Paragraph) откройте кнопкой-стрелкой диалог Абзац (Paragraph), выберите в закладке Положение на странице (Line and Page Breaks) опцию Запретить автоматический перенос слов (Don’t Hyphenate); • в MS Word 97/2000/XP/2003 из меню Формат / Абзац (Format / Paragraph) откройте диалог Абзац (Paragraph), выберите в закладке Положение на странице (Line and Page Breaks) опцию Запретить автоматический перенос слов (Don’t Hyphenate).</p></blockquote>
<h2>Основные характеристики:</h2>
<p><strong>Модуль проверки орфографии текстов на киргизском языке:</strong> Объем орфографического словаря &#8212; около 28 000 лексических единиц, Так как киргизский язык относится к таким языкам, в которых новые формы слова образуется с помощью добавлением окончания. Из 28 000 лексических единиц можно получить порядка 5-10 млн. производных слов. Основным источником слов в словаре является словарь К.К.Юдахина. В этой версии словарь дополнена новыми словами, которые вошли в киргизский язык недавно. Орфографический модуль предоставляет пользователям возможность осуществления проверки орфографии в реальном времени, т.е. непосредственно при наборе текста (например, в Microsoft Word слова с орфографическими ошибками подчеркиваются красной волнистой линией). Здесь же на месте, можно внести исправления, нажав правую кнопку и выбрав правильный вариант слова или добавить слово в словарь. Модуль проверки орфографии соответствует стандарту CSAPI 3й версии (Common Spelling Application Programming Interface). Приложения, в которых функция проверки орфографии построена по технологии Microsoft CSAPI автоматически будут поддерживать проверку текстов на киргизском языке. Проверка орфографии киргизского языка осуществляется также как и для любого другого языка. Для этого достаточно выбрать язык текста &#8212; киргизский и проверять на орфографические ошибки как и для любого языка. <strong>Отличия от предыдущих версии программы</strong> • Полностью переписан алгоритм словообразовании для киргизского языка. • Добавлены и исправлены в словаре около 5-10 тыс. слов • Интерфейс модуля с офисом переделан под стандарт CSAPI версии 3. Благодаря этому теперь можно проверять тексты набранные в естественной UNICODE кодировке. В приложениях MS Office 2000, XP, 2003 и MS Office 2007, 2010 и 2013, полностью поддерживается киргизские буквы и обмен с модулем проверки орфографии осуществляется в UNICODE кодировке. <strong>Модуль тезауруса для киргизского языка (словарь синонимов, антонимов и родственных слов) для WORD 2000,XP,2003,2007, 2010 и 2013.</strong> Модуль тезауруса (модуль появился в программе только начиная с версии 2.0) представляет собой словарь синонимов, антонимов и родственных слов киргизского языка. В словаре содержится примерно 9 тыс. синонимов, 1,5 тыс. антонимов и 11 тыс. родственных слов (связанных слов). Распознавание слов осуществляется независимо от их формы в тексте, а также модуль тезауруса предлагает синонимы и антонимы в той же форме, что и исходное слово. Например, для слово “Кичүүсүмүн” найдет синонимы: “кенжесимин”, “жашымын”, “кичүүрөөгүмүн” и антоним “улуусумун”. <strong>Модуль расстановки переноса текстов на киргизском языке в MS WORD 2000,XP,2003,2007, 2010 и 2013.</strong> Этот модуль дает возможность расставить переносы в самой программе MS Word и идет как дополнительный модуль к проверке орфографии, для этого достаточно выбрать язык текста &#8212; Киргизский, и включить расстановку переноса на автоматический. Параметры и опции расстановки переноса такие же как и для любого другого языка в MS WORD. Переносы осуществляется с помощью алгоритма согласно правилу переноса киргизского языка.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://tamgasoft.kg/archives/138.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>151</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Русско-Кыргызский терминологический словарь</title>
		<link>https://tamgasoft.kg/archives/89.html</link>
		<comments>https://tamgasoft.kg/archives/89.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 12:38:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Руслан Чодоев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Загрузки]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign]]></category>
		<category><![CDATA[KyrSpell]]></category>
		<category><![CDATA[киргизский язык]]></category>
		<category><![CDATA[котормо]]></category>
		<category><![CDATA[котормосу]]></category>
		<category><![CDATA[кыргыз тили]]></category>
		<category><![CDATA[кыргыз тилинин орфографиясы]]></category>
		<category><![CDATA[кыргызча сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[онлайн словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Орфография]]></category>
		<category><![CDATA[Плагин]]></category>
		<category><![CDATA[проверка орфографии]]></category>
		<category><![CDATA[словарь]]></category>
		<category><![CDATA[сөз]]></category>
		<category><![CDATA[сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[Тамга-КИТ]]></category>
		<category><![CDATA[тезаурус]]></category>

		<guid isPermaLink="false">//tamgasoft.kg/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[Русско-Кыргызский терминологический словарь Терминологический словарь с функцией полнотекстного поиска. В словаре содержится около 5 тыс терминов на русском языке а так же их перевод на киргизском языке. Позволяет быстро найти требуемый перевод термина на кыргызском языке. Имеет понятный и интуитивный интерфейс.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h2>Русско-Кыргызский терминологический словарь</h2>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-185" style="margin-left: 2px; margin-right: 2px;" title="TS_1" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/TS_1.jpg" alt="" width="52" height="45" />Терминологический словарь с функцией полнотекстного поиска.<br />
В словаре содержится около 5 тыс терминов на русском языке а так же их перевод на киргизском языке. Позволяет быстро найти требуемый перевод термина на кыргызском языке. Имеет понятный и интуитивный интерфейс.<span id="more-89"></span></p>
Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.
<p style="text-align: center;"><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/screen6.gif"><img class="aligncenter size-full wp-image-90" title="Русско-Кыргызский терминологический словарь" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/screen6.gif" alt="Русско-Кыргызский терминологический словарь" width="500" height="260" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://tamgasoft.kg/archives/89.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>40</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Проверка орфографии кыргызского языка для OpenOffice 2.0 и выше &#8212; для Windows и Linux.</title>
		<link>https://tamgasoft.kg/archives/134.html</link>
		<comments>https://tamgasoft.kg/archives/134.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Jan 2011 13:26:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Руслан Чодоев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Загрузки]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign]]></category>
		<category><![CDATA[KyrSpell]]></category>
		<category><![CDATA[киргизский язык]]></category>
		<category><![CDATA[котормо]]></category>
		<category><![CDATA[котормосу]]></category>
		<category><![CDATA[кыргыз тили]]></category>
		<category><![CDATA[кыргызча сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[онлайн словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Орфография]]></category>
		<category><![CDATA[Плагин]]></category>
		<category><![CDATA[проверка орфографии]]></category>
		<category><![CDATA[словарь]]></category>
		<category><![CDATA[сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[сөздөр]]></category>
		<category><![CDATA[Тамга-КИТ]]></category>
		<category><![CDATA[тезаурус]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://tamgasoft.kg/?p=134</guid>
		<description><![CDATA[Орфографический модуль проверки орфографии киргизского языка и расстановки переноса в приложениях OpenOffice. Проверка и расстановка переноса осуществляется так же как и для любого языка (например английский или русский). Для этого достаточно выбрать язык текста &#171;Киргизский&#187; и включить проверку орфографии. Имеется версия для Windows и для Linux систем. (Чтобы работала модуль проверки нужно чтобы в машине [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-180" style="margin-left: 2px; margin-right: 2px;" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/000_2x.jpg" alt="" width="206" height="83" />Орфографический модуль проверки орфографии <strong>киргизского языка</strong> и расстановки переноса в приложениях <span style="color: #ff0000;"><strong><span style="color: #000000;">OpenOffice</span>.</strong></span> Проверка и расстановка переноса осуществляется так же как и для любого языка (например английский или русский). Для этого достаточно выбрать язык текста &#171;<strong>Киргизский</strong>&#187; и включить проверку орфографии. Имеется версия для Windows и для Linux систем. (Чтобы работала модуль проверки нужно чтобы в машине была установлена Java VM).</p>
<p><span id="more-134"></span></p>
Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://tamgasoft.kg/archives/134.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского языка для Adobe® InDesign® CS3, CS4, CS5 и CS6.</title>
		<link>https://tamgasoft.kg/archives/108.html</link>
		<comments>https://tamgasoft.kg/archives/108.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 13:27:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Руслан Чодоев]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Загрузки]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign CC 2017]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign CC 2018]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign CS5]]></category>
		<category><![CDATA[InDesign CS6]]></category>
		<category><![CDATA[KyrSpell]]></category>
		<category><![CDATA[казахские переносы]]></category>
		<category><![CDATA[казахский язык]]></category>
		<category><![CDATA[киргизский язык]]></category>
		<category><![CDATA[котормо]]></category>
		<category><![CDATA[котормосу]]></category>
		<category><![CDATA[кыргыз тили]]></category>
		<category><![CDATA[кыргызча сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[онлайн словарь]]></category>
		<category><![CDATA[Орфография]]></category>
		<category><![CDATA[Плагин]]></category>
		<category><![CDATA[проверка орфографии]]></category>
		<category><![CDATA[словарь]]></category>
		<category><![CDATA[сөздүк]]></category>
		<category><![CDATA[сөздөр]]></category>
		<category><![CDATA[Тамга-КИТ]]></category>
		<category><![CDATA[тезаурус]]></category>
		<category><![CDATA[узбекский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">//tamgasoft.kg/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[Плагин (Plug-in) для Adobe® InDesign® CS3, CS4,CS5 и CS6. Как вы знаете при наборе текста, а также в процессе верстки книг, газет и журналов неизбежно возникают опечатки, орфографические ошибки. Но в процессе корректировки, вычитки итд эти ошибки исправляются по мере их обнаружения. Но никто не застрахован от того, что ошибки могут быть пропущены и не [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h2>Плагин (Plug-in) для Adobe® InDesign® CS3, CS4,CS5 и CS6.</h2>
<p><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/ID_CS.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-182" title="ID_CS" src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/ID_CS.jpg" alt="" width="55" height="53" /></a>Как вы знаете при наборе текста, а также в процессе верстки книг, газет и журналов неизбежно возникают опечатки, <strong>орфографические</strong> ошибки. Но в процессе корректировки, вычитки итд эти ошибки исправляются по мере их обнаружения. Но никто не застрахован от того, что ошибки могут быть пропущены и не замечены, и эти ошибки обнаруживается уже в готовом журнале или газете. Поэтому есть инструменты, которые автоматически проверяют текст на орфографические ошибки и если таковые обнаруживается, то информирует об этом оператора или пользователя. К таким относится встроенная функция проверка орфографии редакторов текста, такие как <strong>MS Word</strong>, <strong>OpenOffice</strong> итд.</p>
<p><span id="more-108"></span></p>
<p>Кроме того такая же функция есть у программ, на котором непосредственно выполняется верстка. К таким программам относится <strong>InDesign</strong>. В последнее время эта программа получает все больше популярности у дизайнеров, поэтому было решено внедрит <strong>проверку орфографию</strong> и <strong>расстановки переноса киргизского языка</strong> для этой программы. При этом нужно было учесть, чтобы эта дополнительная функция не вносила изменения в привычный ход работы верстальщика или требовала минимальные усилия. По причине того, что <strong>InDesign</strong> легко поддерживает внедрение сторонних плагинов, эта задача решилась очень корректно и грамотно. Поэтому эта программа поставляется в виде плагина.<br />
<br />
Подробнее о плагинах можете узнать здесь &#8212; <a href="https://tamgasoft.kg/products/" title="Плагины InDesign 2023/2024">Плагины InDesign 2023/2024</a></p>
<h2>Плагин проверки орфографии</h2>
<p>Сам плагин, т.е. та часть программы, которая занимается непосредственно проверкой орфографии, является частью программного продукта – <strong>«Тамга-КИТ»</strong>, которая разрабатывается и совершенствуется уже на протяжения 10 лет и является лидером, можно сказать монополистом в нашей республике в данном секторе программных продуктов. В основном словаре проверки орфографии содержится порядка 100 тыс. слов. Где кроме основных слов дополнительно содержится фамилии, имена, географические название городов, населенных пунктов на киргизском языке. Но главная изюминка этой программы &#8212; это <strong>уникальный алгоритм словообразования</strong> и поиска слов в словаре. Словарь регулярно пополняется новыми словами.</p>
<h2>Плагин расстановки переноса</h2>
<p>Этот плагин позволяет автоматическом режиме <strong>переносить</strong> слова в редактируемом документе InDesignа по правилам переноса киргизского языка. Как вы знаете, по умолчанию <strong>InDesign</strong> переносит киргизские слова по правилам переноса русского языка. А для слов, в которых содержится 3 киргизские буквы, <strong>InDesign</strong> вообще не осуществляет перенос. Этот плагин решает эту проблему просто и быстро. Для этого нужно в InDesignе текст имел языковую отметки “Kirgiz (Kyrghyzstan)” и абазц имел отметку “перенос”. Создания данного плагина была осуществлена при финансовой поддержке “ОФ Центр поддержки СМИ” и является бесплатными для всех желающих. Обновление плагина или новые версии можете получить в «ОФ Центр поддержки СМИ» («Freedom House») или на этом сайте.</p>
<div id="attachment_109" style="width: 510px" class="wp-caption aligncenter"><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/screen_ind.jpg"><img class="size-full wp-image-109 " title="Плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского - для Adobe® InDesign® CS3, CS4 и CS5." src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/screen_ind.jpg" alt="Плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского - для Adobe® InDesign® CS3, CS4,CS5 и CS6. " width="500" height="324" /></a><p class="wp-caption-text">При проверке слово</p></div>
<div id="attachment_112" style="width: 510px" class="wp-caption aligncenter"><a href="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/screen_ind2.jpg"><img class="size-full wp-image-112 " title="Плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского - для Adobe® InDesign® CS3, CS4 и CS5." src="//tamgasoft.kg/wp-content/uploads/2011/01/screen_ind2.jpg" alt="Плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского - для Adobe® InDesign® CS3, CS4,CS5 и CS6. " width="500" height="353" /></a><p class="wp-caption-text">При интерактивной проверке</p></div>
<p>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись. Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись. Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись. Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись. Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.<br />
<b>Новые версии для InDesign CC 2014</b><br />
Проверьте версию InDesigna 32 битный или 64 в окно &#171;О программе&#187;.<br />
Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись. Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.<br />
<b>Для версии InDesign CC 2014 10.2 и выше </b><br />
Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись. Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.<br />
<b>Для версии InDesign CC 2015 11.0 и выше </b><br />
Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись. Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2017 12.0<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись. Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2017 12.1<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись. Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2018 13.0<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись. Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2018 13.1<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись. Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2019 14.0<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись. Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2020 15.1<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2020 15.4<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2021 16.1 (добавлены перенос языка Узбекский (кирилица и латинский), Казахский язык (латинский)<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2022 17.0 (добавлены перенос языка Узбекский (кирилица и латинский), Казахский язык (латинский)<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2022 17.1 (добавлены перенос языка Узбекский (кирилица и латинский), Казахский язык (латинский)<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2022 17.2 (добавлены перенос языка Узбекский (кирилица и латинский), Казахский язык (латинский)<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2022 17.3 (добавлены перенос языка Узбекский (кирилица и латинский), Казахский язык (латинский)<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2022 17.4 (добавлены перенос языка Узбекский (кирилица и латинский), Казахский язык (латинский)<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2023 18.  В дистрибутиве содержится плагины для все версии InDesign 18 &#8212; (18.0, 18.2, 18.3, 18.4 и 18.5) &#8212;  Поддерживает перенос языка Узбекский (кириллица + латиница), Казахский язык (кириллица + латиница)<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2024 19.  В дистрибутиве содержится плагины для все версии InDesign 19 &#8212; (19.0, 19.1, 19.2, 19.3, 19.4 и 19.5) &#8212;  Поддерживает перенос языка Узбекский (кириллица + латиница), Казахский язык (кириллица + латиница)<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2025 20.  В дистрибутиве содержится плагины для все версии InDesign 20 &#8212; (20.0) &#8212;  Поддерживает перенос языка Узбекский (кириллица + латиница), Казахский язык (кириллица + латиница)<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
<p><b>Для версии InDesign CC 2026 21.  В дистрибутиве содержится плагины для все версии InDesign 20 &#8212; (21.0.0.192) &#8212;  Поддерживает перенос языка Узбекский (кириллица + латиница), Казахский язык (кириллица + латиница) + Татарский язык<br />
</b>Примечание: К этой записи прикреплён файл. Чтобы его скачать, откройте запись.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://tamgasoft.kg/archives/108.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>34</slash:comments>
		</item>
	<img style="margin:0;padding:0;border:0;" width="1px" height="1px" src="https://tamgasoft.kg/wp-content/plugins/mystat/mystat.php?act=time_load&amp;id=5753840&amp;rnd=1180761332" /></channel>
</rss>
