Нужные информации

Вышла версия плагина переноса и орфографии для InDesign CC 2017 и CC 2018

Добавлены плагины переноса и проверки орфографии для кыргызского языка для InDesign CC 2017 и CC 2018. На данный момент готовы версии для 12.0, 12.1 и 13.0 (32 бит и 64 бит). Так же есть изменения: Вместо языка «Kirghiz (Kyrgyzstan)» теперь в списке языков киргизский язык отображается как «Кыргызский«. Добавлен язык «Казахский» при выборе которой перенос осуществляется по […]

Автор: Руслан Чодоев 11.12.2017

Сумма прописью на кыргызском для MS Excel

Желающие могут скачать расширения (или надстройку) для MS Excel 2010 и выше где реализовано функция перевода сумму в текст. Например 34 232,34 в тексте на кыргызском будет «Отуз төрт миң эки жүз отуз эки сом 34 тыйын». Расширение оформлено в виде addins (файл с расширением *xlam).

Автор: Руслан Чодоев 11.02.2016

KyrSpell 2.3 c удобными раскладками для кыргызского языка.

Добавлена новая версия KyrSpell 2.3. Где модуль состоит из оболочки откуда можно установить саму систему проверки орфографии кыргызского языка KyrSpell 2.3 и удобные раскладки клавиатуры для кыргызского языка. До этого раскладки клавиатуры были включены в KyrSpell но из за разных версии ОС куда устанавливали пользователи выходили ошибки при установки. Поэтому было решено предоставить самому пользователю решит какую […]

Автор: Руслан Чодоев 21.03.2015

Плагин проверки орфографии и переносы для InDesign CC 2014 и InDesign CC 2015

Вышла версия плагина для InDesign CC 2014 и InDesign CC 2015. Плагины включает проверку орфографии кыргызского языка и переносы текстов. Реализованы для 32 битной так и для 64 битной InDesign. Что нового: Добавлены версии для 64 битной InDesign. До этой версии все плагины были исключительно 32 битными.  Улучшен алгоритм получения правильных слов. Теперь названия языка […]

Автор: Руслан Чодоев 21.07.2015

Удобная раскладка клавиатуры для кыргызского языка

В состав программы KyrSpell 2.0 входит раскладки клавиатуры для кыргызского языка. Для  того чтобы установить в языковой панели кыргызский язык с удобным раскладом клавиатуры нужно после установки KyrSpell 2.0 добавить клавиатурную раскладку в системе. Для этого: Мышкой подводите к панели языка и нажимаете правую кнопку и выбираете меню «Параметры».

Автор: Руслан Чодоев 28.11.2012

Кыргыз тилинин жазуу эрежелери (орфографиялык эрежеси)

Автор: Руслан Чодоев 15.03.2012

KyrSpell 2.3 – Система проверки орфографии киргизского языка для MS Office 2003,2007, 2010 и 2013.

Орфографический модуль проверки орфографии кыргызского языка, тезаурус (словарь синонимов) и расстановки переноса в приложениях Microsoft Office и других приложениях. Проверка и расстановка переноса осуществляется стандартными средствами, что обеспечивает функциональность в любых приложениях, где существует соответствующая функция (например, в MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, MS Outlook, Outlook Express и др.) То есть вы работаете на […]

Автор: Руслан Чодоев 21.01.2011

Русско-Кыргызский терминологический словарь

Русско-Кыргызский терминологический словарь Терминологический словарь с функцией полнотекстного поиска. В словаре содержится около 5 тыс терминов на русском языке а так же их перевод на киргизском языке. Позволяет быстро найти требуемый перевод термина на кыргызском языке. Имеет понятный и интуитивный интерфейс.

Автор: Руслан Чодоев 18.01.2011

Проверка орфографии кыргызского языка для OpenOffice 2.0 и выше — для Windows и Linux.

Орфографический модуль проверки орфографии киргизского языка и расстановки переноса в приложениях OpenOffice. Проверка и расстановка переноса осуществляется так же как и для любого языка (например английский или русский). Для этого достаточно выбрать язык текста «Киргизский» и включить проверку орфографии. Имеется версия для Windows и для Linux систем. (Чтобы работала модуль проверки нужно чтобы в машине […]

Автор: Руслан Чодоев 21.01.2011

Плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского языка для Adobe® InDesign® CS3, CS4, CS5 и CS6.

Плагин (Plug-in) для Adobe® InDesign® CS3, CS4,CS5 и CS6. Как вы знаете при наборе текста, а также в процессе верстки книг, газет и журналов неизбежно возникают опечатки, орфографические ошибки. Но в процессе корректировки, вычитки итд эти ошибки исправляются по мере их обнаружения. Но никто не застрахован от того, что ошибки могут быть пропущены и не […]

Автор: Руслан Чодоев 18.01.2011