В киргизском восемь гласных: а, э(е), ы, и, о, ө, у, үЭ и е - это один знак, который, по дурацкой прихоти авторов кириллического киргизского алфавита, после согласного пишется е, а после гласного - э (практически, по правилам русского языка): эле (э-ль-э), эне (э-нь-э).

Они образуют очень симметричную систему противопоставлений по ширине, мягкости и огубленности. Как это понять? Прежде всего, разберемся со знакомыми гласными а, э(е), ы, и, о, у. Потом поговорим о непривычных для русского языка ө, ү.

Широкие и узкие гласные

Попробуйте протяжно петь у-у-у... А теперь, не прерывая звука "у", начинайте потихоньку расширять рот, опуская нижнюю челюсть. У вас обязательно получится "о." Почему? Потому что "у" отличается от "о" только шириной открытия ротовой полости: "у" - узкий звук, "о" - более широкий. В точности так соотносятся звуки "и" и "э" (поэкспериментируйте с открытием рта на звуке "и"). Еще одна пара - "ы" (узкий) и "а" - широкий.

Мягкие и твердые гласные

Более точно называть эти гласными задними и передними, потому что они образуются, соответственно, в задней или предней части рта. Но по русской и, вслед за ней, киргизской традиции, прижилось именно такое название: мягкие и твердые. Все как в русском: а, ы, о, у - твердые, и, э(е) - мягкие.

Огубленные и неогубленные гласные

У отличается от ы тем, что в образовании звука у участвуют губы, а в образовании ы - нет. Обратите внимание, что при произнесении у ваши губы складываются "в трубочку" и несколько вытягиваются вперед. Попробуйте, непрерывно произнося у, карандашом или черенком ложки прижать губы. У вас получится ы. Точно так же, если вы "снимете" огубленность о, получится а.

Очень наглядно можно увидеть систему киргизских гласных на схеме:

 

передний

задний

неогубленный

э/и

а/ы

огубленный

ө/ү

о/у

В "числителе" дроби приведен широкий гласный, в знаменателе - его узкий вариант. Как можно видеть, ө/ү являются передними вариантами о/у или, с другой стороны, огубленными вариантами а/ы. Если вы когда-то в школе учили французский - вам повезло, потому что вы уже знаете эти звуки: ө примерно соответствует немецкому ö (например, в слове könnte) или французскому oe(u) в слове deux. Киргизский ү примерно соответсвует немецкому ü (Küche) или французскому у (sure). Ну. а если вы слабы и в этих языках, попробуем научиться.

Чтобы выговорить ү, нужно попробовать один из двух способов:

  1. приготовиться произнести у, а затем, не меняя положения губ, начать произносить и.
  2. Произнести у и запомнить положение губ. Теперь приготовиться произнести и, но губы сильно вытянуть, как для у.

Очень важно, чтобы у вас получился один однородный звук, а не, например, у, переходящий в и, или наоборот.

Точно так же отрабатывается звук ө. Только "смешиваются" в этом случае, любым из двух показанных способов, звуки э и о.

Долгие гласные

В киргизском есть несколько двойных или долгих гласных -оо-, -уу-, -аа-, -ээ-, -өө-, -үү-. Они произносятся как два обычных гласных слившиеся вместе.