KyrSpell 2 клавиатуралардын ыңгайлуу кыргызча раскладкалары менен кошо.

Автор: Руслан Чодоев 21.03.2015

Добавлена новая версия KyrSpell 2.3. Где модуль состоит из оболочки откуда можно установить саму систему проверки орфографии кыргызского языка KyrSpell 2.3 и удобные раскладки клавиатуры для кыргызского языка. До этого раскладки клавиатуры были включены в KyrSpell но из за разных версии ОС куда устанавливали пользователи выходили ошибки при установки. Поэтому было решено предоставить самому пользователю решит какую именно раскладку установить в систему.  В программе есть 3 вида раскладки. Выбирайте кому какая нравится и устанавливайте в свои .

При установке KyrSpell 2.3 выберите версию MS Office которая у вас установлена – 32 или 64 бит.

KyrSpell 2.3 (x86/x64) Проверка орфографии кыргызского языка

Установочная программа для KyrSpell 2.3

Скачать  Установочная программа для KyrSpell 2.3 с раскладками клавиатур

Прямая ссылка для tamgakit-orfo-2013.exe файла.
Ссылка для скачивания с GoogleDrive tamgakit-orfo-2013.exe файла.
Прямая ссылка для tamgakit-orfo-2013.zip файла.
Ссылка для скачивания с GoogleDrive tamgakit-orfo-2013.zip файла.

или можете скачать просто модули проверки орфографии без раскладки клавиатур:

  KyrSpell 2.3 (x86)- Проверка орфографии кыргызского языка для MS Office 97-2013 (32 битная) (2.5 MiB, 31,309 hits)


  KyrSpell 2.3 (x64) - Проверка орфографии кыргызского языка для MS Office 2007-2013 - 64 битная (2.5 MiB, 14,560 hits)

Удачи всем. Команда ТамгаСофт.

Видеоинструкция по установке KyrSpell и раскладки клавиатуры:

InDesign CC 2014 жана InDesign CC 2015 үчүн орфография жана ташымалдоо плагини

Автор: Руслан Чодоев 21.07.2015

ID_CSВышла версия плагина для InDesign CC 2014 и InDesign CC 2015. Плагины включает проверку орфографии кыргызского языка и переносы текстов. Реализованы для 32 битной так и для 64 битной InDesign.

Что нового:

  1. Добавлены версии для 64 битной InDesign. До этой версии все плагины были исключительно 32 битными.
  2.  Улучшен алгоритм получения правильных слов.
  3. Теперь названия языка отображается как “Кыргызский”.

Исправлены ошибки:

  1. При проверке неправильные слова выделялись красной волнистой линией вместе со знаками препинания. Теперь выделяется только неправильное слово.
  2. Так же иногда программа предлагает правильные слова со знаками препинания в начале или в конце если изначально неправильное слово их содержало.

Читать полностью »

KyrSpell 2.0 – MS Office 2003,2007, 2010 и 2013 программаларында кыргыз тилинде орфография текшерүүчү система.

Автор: Руслан Чодоев 21.01.2011

Читать полностью »

Русско-Кыргызский терминологический словарь

Автор: Руслан Чодоев 18.01.2011

Русско-Кыргызский терминологический словарь

Терминологический словарь с функцией полнотекстного поиска.
В словаре содержится около 5 тыс терминов на русском языке а так же их перевод на киргизском языке. Позволяет быстро найти требуемый перевод термина на кыргызском языке. Имеет понятный и интуитивный интерфейс.

Читать полностью »

Проверка орфографии кыргызского языка для OpenOffice 2.0 и выше – для Windows и Linux.

Автор: Руслан Чодоев 21.01.2011

Кечиргиле, бул тема бул тилдерде гана бар Русский.

Плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского языка для Adobe® InDesign® CS3, CS4, CS5, CS6, CC 2017, CC 2018.

Автор: Руслан Чодоев 18.01.2011

 

Плагин (Plug-in) для Adobe® InDesign® CS3, CS4, CS5, CS6,  CC 2017, CC 2018

Как вы знаете при наборе текста, а также в процессе верстки книг, газет и журналов неизбежно возникают опечатки, орфографические ошибки. Но в процессе корректировки, вычитки итд эти ошибки исправляются по мере их обнаружения. Но никто не застрахован от того, что ошибки могут быть пропущены и не замечены, и эти ошибки обнаруживается уже в готовом журнале или газете. Поэтому есть инструменты, которые автоматически проверяют текст на орфографические ошибки и если таковые обнаруживается, то информирует об этом оператора или пользователя. К таким относится встроенная функция проверка орфографии редакторов текста, такие как MS Word, OpenOffice итд.

Читать полностью »

InDesign CC 2018 (13.1) жана CC 2019 (14.0) версияларына Кыргыз жана Казак тилиндеги ташымалдоо плагиндери даяр болду

Автор: Руслан Чодоев 01.11.2018

Достор!

InDesign CC 2018 (13.1)  жана CC 2019 (14.0) версияларына кыргыз тилине ташымалдоо жана орфография текшерүү, казак тилине болсо ташымал плагиндери даяр болду.

Азыркы учурда 13.1, 14.0 (32 бит и 64 бит) версиялары даяр. CC 2019 (14.0) 64 бит версиясын текшерип көрүштү. Жүктоп алып текшерип көрүңүздөр, эгер проблемалар болсо мага жооп жазып коюуңуздарды суранам.

Бул версияда мурунку версиядай эле:

  1. Тилдердин тизмесинде “Kirghiz (Kyrgyzstan)” тилинин ордуна “Кыргызский” деп чыгат.
  2. “Казахский” тили кошулду. Ташымалды казак тилинин эрежеси менен ташымалданат.

Бул жерден жүктөп алсаңыз болот:

InDesign CC 2018 учун

InDesign CC 2018 13.1

  TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2018_13.1_x86.zip (1.4 MiB, 184 hits)


  TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2018_13.1_x64.zip (1.4 MiB, 184 hits)

InDesign CC 2019 14.0

  TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2019_14.0_x86.zip (1.4 MiB, 185 hits)


  TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2019_14.0_x64.zip (1.5 MiB, 144 hits)

Плагиндердин мурунку версиялары бул жакта

(Русский) Интервью по плагинам переноса для тематического сайта Designer.kz

Автор: Руслан Чодоев 09.01.2018

Кечиргиле, бул тема бул тилдерде гана бар Русский.

InDesign CC 2017 жана CC 2018 версиясына жаңы кыргыз тилиндеги тексттерди ташымалдоо жана текшерүүчү плагиндер кошулду.

Автор: Руслан Чодоев 11.12.2017

ID_CSInDesign CC 2017 жана CC 2018 версиясына жаңы кыргыз тилиндеги тексттерди ташымалдоо жана текшерүүчү плагиндер кошулду.  Учурда 12.0 12.1 жана 13.0 версияларына жасалды (32 жана 64 бит).
Мындан сырткары:

1. Мурун кыргыз тили “Kirghiz (Kyrgyzstan)” деп аталса эми “Кыргызский” деп алмашылды.

2. Казак тили да кошулду. Эми казакча жазылган тексттерди да ташымалдоого болот. Кыргызча менен казакча тилдеринин ташымалдоо алгоритми жалпысынан бирдей, анча мынча гана айырмаланат.

Бул жерден жүктөп алсаңар болот:

InDesign CC 2017 үчүн

InDesign CC 2017 12.0

  TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2017_12.0_x32.rar (1.1 MiB, 1,052 hits)

  TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2017_12.0_x64.rar (1.1 MiB, 970 hits)

InDesign CC 2017 12.1

  TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2017_12.1_x32.rar (1.1 MiB, 938 hits)

  TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2017_12.1_x64.rar (1.1 MiB, 1,014 hits)

InDesign CC 2018 үчүн

InDesign CC 2017 13.0

  TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2018_13.0_x32.rar (1.1 MiB, 898 hits)

  TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2018_13.0_x64.rar (1.1 MiB, 956 hits)

Плагины для предыдущих версии здесь

Скриншоты СС 2017, язык текста – кыргызский язык

Перенос и орфография кыргызского языка в InDesign 2017

Перенос и орфография кыргызского языка в InDesign 2017

Скриншоты СС 2017, язык текста – казахский язык

Переносы казахского языка в InDesign 2017

Переносы казахского языка в InDesign 2017

Сумма прописью на кыргызском для MS Excel

Автор: Руслан Чодоев 11.02.2016

Желающие могут скачать расширения (или надстройку) для MS Excel 2010 и выше где реализовано функция перевода сумму в текст. Например 34 232,34 в тексте на кыргызском будет “Отуз төрт миң эки жүз отуз эки сом 34 тыйын”. Расширение оформлено в виде addins (файл с расширением *xlam). Сумма_прописью_кыргызча5

Читать полностью »

Удобная раскладка клавиатуры для кыргызского языка

Автор: Руслан Чодоев 28.11.2012

В состав программы KyrSpell 2.0 входит раскладки клавиатуры для кыргызского языка. Для  того чтобы установить в языковой панели кыргызский язык с удобным раскладом клавиатуры нужно после установки KyrSpell 2.0 добавить клавиатурную раскладку в системе. Для этого: Мышкой подводите к панели языка и нажимаете правую кнопку и выбираете меню “Параметры”.

Читать полностью »

Кыргыз тилинин жазуу эрежелери (орфографиялык эрежеси)

Автор: Руслан Чодоев 15.03.2012

  Кыргыз_тилинин_эрежелери.zip (22.8 KiB, 10,498 hits)

Читать полностью »