жалаң |
жалаң кудайга ишенген жөө калат погов. кто на бога уповает, тот пешим остаётся; жалаң эле кымыз ичтик мы пили только кумыс (и ничего другого); жалаң чай тамак болбойт пустой чай не может быть пищей; калкы жалаң эле кытай население там исключительно китайцы; жалаң кабат одинарный, в один слой; жалаң кабат терезе одинарное окно; жалаң кат 1) однослойный; 2) перен. недостаточный; сөзүбүз жалаң кат болбосун үчүн фактыга өтөлүк чтобы не быть голословным, перейдём к фактам; жаза жалаң кат болду наказание оказалось недостаточным; 2. голый; жалаң этке кийгени тери чалбар стих. кожаные штаны, надетые на голое тело; жалаң аттуу, жайдак тон сам, один (без жены, детей и т.д.); жөө-жалаң см. жөө I 1; жигит-жалаң см. жигит. |
жалаң |
|
жалаң |
|
жалаң |
çıplak, çıplak arazi |
жалаң |
жалаң жүз жалаң кат жалаң кабат жалаң төш жалаң эт |
жалаң |
|
жалаң |
2. Башка эчтемеси жок, кошумчасыз, бир гана, жалгыз гана. Жалаң эле чайга карап калганда эмне күн болмок?! («Ала Тоо»). Жалаң кат чапан. |
Хотите добавить свой перевод для слово: "жалаң"?
Ввойти
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
жалаң