Меню
Эл-Сөздүк

Судебное разбирательство

сот териштирүүсү

судебное разбирательство

сот териштирүүсү

Судебное разбирательство

соттук териштирүү

Примеры переводов: Судебное разбирательство

Русский Кыргызский
1980:. Самый длинный пробег судебное дело в истории США, сиу нации v США, был признан на Верховным судом США. 1980:Америка тарыхындагы эң чоң убакытка созулган сот Сиу улуту менен Америка Кошмо Штаттарынын ортосундагы мамиленитериштирип Американын Жогорку Соту тарабынан каралган.
Судебное мнение может быть аннулирован, изменен или приостановлена ​​только по решению суда в порядке, установленном законом. Сот актысын жокко чыгаруу, өзгөртүү же токтото туруу мыйзамда белгиленген тартипте сот тарабынан гана жүргүзүлүшү мүмкүн.
Решение по жалобе должно быть окончательным, если судебное разбирательство не возбуждено в соответствии со статьей шестьдесят семь этого закона. Эгерде чечимге ушул мыйзамдын алтымыш жетинчи беренесине ылайык сот тартибинде даттанылбаса, ал акыркы чечим болуп эсептелет.
Суд принимает такое требование для его судебное решение при условии, требование было рассматривать как предварительные учреждениями системы регистрации. Сот мындай дооматты ошол доомат каттоо тутумунун органдары алдын ала карагандан кийин өзүнүн өндүрүшүнө алат.
Решение закупающей организации является окончательным, если не начинается разбирательство в соответствии со статьями шестьдесят пять или шестьдесят семь этого закона. Эгерде ушул мыйзамдын алтымыш беш же алтымыш жетинчи беренелерине ылайык териштирүү башталбаса, сатып алуучу уюмдун чечими акыркы чечим болуп эсептелет.
Для того, что автор литературного или художественного произведения, охраняемого настоящей Конвенции, при отсутствии доказательств противного, считаться таковым, и, следовательно, иметь право возбудить разбирательство в в странах Союза, его Ушул Конвенция менен корголуучу адабий жана көркөм чыгармалардын автору караштырылсын үчүн, мындайдын тескерисинин далилдери жок болгон учурда жана ушуга ылайык Союздун өлкөлөрүндө контрафактыларга каршы соттук куугунтуктоону козгоого жол берилсе, эгерде

Примеры переводов: Судебное разбирательство

Русский Английский
1980:. Самый длинный пробег судебное дело в истории США, сиу нации v США, был признан на Верховным судом США. 1980: The longest running court case in U. S. history, the Sioux Nation v. the United States, was ruled upon by the U. S. Supreme Court.
Судебное мнение может быть аннулирован, изменен или приостановлена ​​только по решению суда в порядке, установленном законом. A judicial opinion may be annulled, changed or suspended only by the court in the procedure established by law.
Решение по жалобе должно быть окончательным, если судебное разбирательство не возбуждено в соответствии со статьей шестьдесят семь этого закона. The decision on the complaint shall be final unless judicial proceedings are instituted under article sixty seven of this law.
Суд принимает такое требование для его судебное решение при условии, требование было рассматривать как предварительные учреждениями системы регистрации. The court shall take such claim for its adjudication provided the claim was considered preliminary by the agencies of the registration system.
Решение закупающей организации является окончательным, если не начинается разбирательство в соответствии со статьями шестьдесят пять или шестьдесят семь этого закона. The decision of the procuring entity shall be final unless proceedings are instituted under articles sixty five or sixty seven of this law.
Для того, что автор литературного или художественного произведения, охраняемого настоящей Конвенции, при отсутствии доказательств противного, считаться таковым, и, следовательно, иметь право возбудить разбирательство в в странах Союза, его In order that the author of a literary or artistic work protected by this Convention shall, in the absence of proof to the contrary, be regarded as such, and consequently be entitled to institute infringement proceedings in the countries of the Union, it

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: