Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: идти (шагать)

Русский Кыргызский
шагать чоң кадам
Мне надо идти Мен барайын
Туда недалеко идти Жөө басканга жакын жер
идти на взаимные расчеты акылашуу
Где девушки Обамы идти в школу? ". Обама кыздар мектепке кайда барышат?
За какой период времени, что идти? Ошол качан болчу?
А это значит, что цены должны обязательно идти вверх. Демек, баалар сөзсүз түрдө кымбатташы керек.
Таким образом, цены на вещи бизнеса купить идти вверх. Ошентип ишкерлер сатып алган нерселердин баалары кымбаттап кетет.
Если заработная плата не продолжать идти вверх, никто не знает, что произойдет. Эгер эмгек акылар жогорулабай токтоп калса, эмне болорун эч ким билбейт.
Выберите лучшие котировки или звук укусов от ваших интервью, и решить, куда им идти в истории. Өз маектешүүнүздөн эң мыкты үзүндүлөрдү же айтылган сөздөрдү тандап алып, алар окуянын кайсы жерине коюларын чечкиле.
Члены женщин Зимбабве встань группа идти к столице Хараре, протестуя для большего уважения к правам человека. Зимбабве Аялдар баш көтөрүү тобунун мүчөлөрү адам укуктарын көбүрөөк кадырлоо үчүн каршылык көрсөтүү талабы менен борбор шаары Хараре карай жүрүштө.
Они могут на самом деле начать процесс отчетности с акцентом в виду, что помогает им решить, куда идти и кого брать интервью. Алар муну зсине сактоо менен бирге эле маалымат алуу процессин башташы мүмкүн, бул болсо алардын кайда барып, кимден маектешүү алууну чечүүсүнө жардам берет.
Перед тем как идти в Руанду, я думал, что будет трудно соединить со студентами, так как их культура была настолько отличается от моей. Руандага бараардан мурда, маданияттарыбыздын айырмачылыктарынан улам, окуучуларым менен тил табышуум кыйын болот деп ойлочумун.
В такие моменты, Банк, так называемые денежные власти, столкнулись с альтернативой: либо девальвировать, который они не хотят делать, или идти снова с нормой процента. Мындай учурларда, Банк же мамлекеттик каржы органдары эки альтернативага туш болушат – алардын жүрөгүн өйүткөн девальвация иш-чарасын колдонуу, же пайыздык ченди жогорулатуу.
Рынок именно свобода людей, производящих, чтобы потреблять, чтобы определить, что должно быть произведено, в какой количестве, в любом качестве, и кому эти продукты идти. Базар шарттарында адамдар кандайдыр бир нерсени канчалык көлөмдө, кандай сапатта жана кимдерге багыттап өндүрө тургандыгын өз эркинче, каалагандай чече алышат.
Люди должны понимать, что вы не можете дать государственный совет: "Это точка, до которой вы можете пойти и дальше этот момент вы не можете идти, и так далее, вы знаете." Жизнь не так просто. Өкмөт ишкерге :“Бул чекитке чейин жетсең болот, бирок андан ары ашпашың керек” деп оңой эле кеңеш бере албайсың. Жашоо мынчалык жөнөкөй нерсе эмес да.
Графический должно повысить читателя или зрителя понимание этой истории, что означает редактор должны полностью понимать историю до проектирования или выбора графического идти вместе с ней. Графикалык материал окурмандын же көрөрмандын кабарды жакшы ажырата алышына өбөлгө түзүүгө тийиш, демек, графикалык материалды түзүү же тандоо алдында редактор материал менен толук таанышып чыгышы керек.
Для того, чтобы система работала власти идти дальше шаг за шагом, пока они не привести к ситуации, при которых инициатива все остальные уничтожались, и все зависит от властей, от руководства правительства. Системаны ишке киргизүүгө далалаттанган мамлекеттик кызматкерлер акырындап отуруп, жалпы элдин демилгелери өчүп, бардык нерсе жалгыз гана мамлекеттик бийлик органдарына жана өкмөттүн башкаруусуна көз-каранды болгон кырдаалга туш болушат.
Я был поражен, что хотя многие из этих студентов хотят идти в колледж в Соединенных Штатах Америки или Европы, большинство из них хотят, чтобы вернуться к матери-земле после окончания школы, чтобы помочь восстановить свою страну. Окуучуларымдын көбү Америка Кошмо Штаттарга же Европага билим алганы баргысы келгени менен, өз өлкөсүн калыбына келтирүү үчүн, кайра мекенине кайткысы келгендиги мени абдан кубандырчу.
Только оппозиционные политические партии не могли претендовать на таких кандидатов, потому что эти кандидаты не вольно идти к ним, и те, кто ранее были вытеснены из рядов руководителей и менеджеров, очевидно, не мог рассчитывать больше на их Оппозициялык саясий партиялар гана мындай мүчөлөргө жана талапкерлерге үмүттөнө алган жок, анткени мындай талапкерлер тобокелдик кылбай, мындай кадамга барган жок, ал эми мурда жетекчи жана башкаруу органдарынан чыгып калгандар өздөрүнүн социалдык байланы

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: