Э-создук - мультиязычный онлайн словарь  
+ Мага котормо керек
КирүүКатталуу
Соц. тармактар аркылуу кирүү
<->
 
Яндекс переводчик <->
Сиздин котормолоруңуздун тарыхы: naboş тогуз жүз миң боорукер ритуальные товары
 
 
Мурунку которуулар
Онлайн маалымат/котормолор
Online Котормочу
Найденные
Табылгандар/Натыйжа для - occurrence
 

occurrence

 
  • кез
  • окуя
  • учур
  • occurrence

     
    [о‘карэнс]
    n.
    1. учур, окуя;
    2. бар болуу;
    3. жайгашкан жери; таралуу;
    4. кен
    Перевести через онлайн Переводчик

    Котормолордун мисалдары:(бета) occurrence

    АнглисчеКыргызча
    - prevent occurrence of the conflict of interest in his/her activities;- өз ишинде таламдардын кагылышуусуна жол бербөөгө;.
    on the nature of event against occurrence of which in the life of the insured person the insurance is performed (contingency);камсыздандыруу жүргүзүлө турган окуянын мүнөзү (камсыздандыруу окуясы) жөнүндө;.
    notify the insurer of occurrence of contingency (Article nine hundred and fifty-six) and to take measures on its certification;камсыздандыруу учуру пайда болгондугу жөнүндө камсыздандыруучу кабарлоого (тогуз жүз элүү алтынчы берене) жана аны канааттандыруу боюнча чара көрүүгө;.
    the contract specifies as a contingency the event which is deprived of the features of possibility and likelihood of its occurrence;камсыздандыруу убактысы катарында келишимде ал убакыт жетишинин мүмкүндүк же болуу белгилеринен ажыраган окуя каралса;.
    the contract of insurance is repealed before the occurrence of the contingency, including on the grounds indicated in Article nine hundred sixty-six of this Code;камсыздандыруу келишиминин күчү камсыздандыруу учуру келгенге чейин токтотулганда, анын ичинде бул Кодекстин тогуз жүз алтымыш алтынчы беренесинде көрсөтүлгөн негиздер боюнча токтотулганда;.
    Property interest which is the subject of insurance must be existing by the moment of occurrence of contingency (point two of the Article nine hundred and twenty-three).Камсыздандыруунун объектиси болуп саналган мүлктүк талам камсыздандыруу учуру келген мезгилге чейин орун алууга тийиш (тогуз жүз жыйырма үчүнчү берененин экинчи пункту)..
    The information on vacant administrative positions is sent to CSAKR from the States-secretary of the state body who is obliged to inform on occurrence of vacancy within three-days.Бош администрациялык кызматтар жөнүндө маалымат мамлекеттик органдын статс-катчысынан Мамлекеттик кызмат иштери боюнча агенттикке түшөт. Ал 3 күндүк мөөнөттө пайда болгон бош орун жөнүндө маалымат берүүгө милдеттүү..
    After the insured under the property contract of insurance has known about the occurrence of contingency, he shall notify promptly the insurer or his representative of its occurrence.Мүлктүк камсыздандыруу келишими боюнча камсыздандырылуучу камсыздандыруу учуру жеткендиги жөнүндө өзүнө белгилүү болгондон кийин ал жөнүндө тез арада камсыздандыруучуга же анын өкүлүнө билдирүүгө милдеттүү..
    Should the act on contingency be absent, the proofs of occurrence of contingency must be presented, and in case of property insurance, the amount of losses to be indemnified by the insurer.Камсыздандыруу учуру жөнүндө акт жок болгон учурда камсыздандыруу учуру келгендигинин далили, ал эми мүлктүк камсыздандыруу учурунда ошондой эле камсыздандыруучу төлөп берүүгө тийиш болгон зыяндын өлчөмү көрсөтүлүүгө тийиш..
    Upon occurrence of the contingency provided for by the contract of property insurance, the insurer shall take reasonable and available in new circumstances measures in order to reduce possible losses.Мүлктүк камсыздандыруу келишиминде каралган камсыздандыруу учуру пайда болгондо, камсыздандырылуучу мүмкүн болуучу чыгымды азайтуу үчүн түзүлгөн кырдаалда акыл-эстүү жана жеткиликтүү чараларды көрүүгө милдеттүү..
    The contract of property insurance entered into without interest of the insured and beneficiary in preserving insured property by the moment of occurrence of contingency may be invalidated by the court at the claim of insurer.Камсыздандыруу учуру келгенге карата камсыздандырылган мүлктү сактоого камсыздандырылуучунун жана пайда алуучунун кызыкчылыгы болбогон учурда түзүлгөн мүлктү камсыздандыруу келишими камсыздандыруучунун доосу боюнча сот тарабынан жараксыз деп таанылышы мүм.
    In this view, it is necessaiy to note the opportunity of occurrence of conflict of interests in this situation and to coordinate the LR. regulating the authorities and areas of responsibility of the first manager and the State-secretaryБуга байланыштуу мындай жагдайда кызыкчылыктардын кагылышуусу чыгып кетүү мүмкүнчүлүгүн белгилөө керек жана 1-жетекчи менен статс-катчынын жоопкерчилик чөйрөлөрүн жана ыйгарымдарын жөнгө салган НПАны макулдашуу керек..
    The law and the contract may envisage the cases of excuse of insurer of payment of indemnity under the contract of property insurances upon the occurrence of the contingency in the result of gross negligence of the insured or beneficiary.Камсыздандырылуучунун же пайда алуучунун ашкере кылдатсыздыгынан улам камсыздандыруу учуру пайда болгон учурда мыйзамда жана келишимде камсыздандыруучуну мүлктүк камсыздандыруу келишими боюнча камсыздандыруу акысын төлөөдөн бошотуу каралышы мүмкүн..
    The insurer notified of the occurrence of the contingency (Article nine hundred and fifty-six) shall certify its circumstances and consequences, completing the act of contingency with the participation of the person in whose favor the contract of insurancКамсыздандыруу учурунун келгендиги жөнүндө кабарландырылган камсыздандыруучу (тогуз жүз элүү алтынчы берене) камсыздандыруу келишими пайдасына түзүлгөн жактын катышуусу менен камсыздандыруу учуру жөнүндө акт түзүү менен анын кырдаалын жана натыйжасын күбө.
    The same obligation shall be imposed upon beneficiary who is aware of contract of insurance in his favor and knows that the insured did not notify or could not notify the insurer of the occurrence of contingency, if the beneficiary intends to exercise theЭгерде пайда алуучу камсыздандыруунун ордун толтуруу укугунан пайдалангысы келсе, өзүнүн пайдасына камсыздандыруу келишими түзүлгөндүгү жөнүндө жана камсыздандырылуучу камсыздандыруучуга камсыздандыруу учурунун келгендиги тууралуу билдирбегендиги же билди.
    Under the contract of property insurance one party (the insurer) shall for a fee specified in the contract (insurance premium) upon the occurrence of the event stipulated in the contract (contingency) indemnify other party (the insured) or other person, iМүлктүк камсыздандыруу келишими боюнча бир тарап (камсыздандыруучу) келишимде шартталган акы (камсыздандыруу сыйлыгы) үчүн келишимде каралган окуя (камсыздандыруу окуясы) пайда болгондо экинчи тарапка (камсыздандырылуучуга) же келишим пайдасына түзүлгөн б.
    In the event when the contract of property insurance or contract of insurance against business risk set up the insurance payment less than the insurable value (incomplete property insurance), the insurer upon occurrence of the contingency shall indemnify Мүлктү камсыздандыруу же ишкердик тобокелдикти камсыздандыруу келишиминде камсыздандыруу суммасы камсыздандыруу наркынан (толук эмес мүлктүк камсыздандыруу) төмөн сумма белгиленген учурда камсыздандыруучу камсыздандыруу учуру пайда болгондо камсыздандырыл.
    Non-performance of obligation provided in point one of this Article enables the insurer to refuse to pay indemnity, unless it is proved that the insurer had been notified of the occurrence of the contingency in due time or that absence of this informationЭгерде камсыздандыруучу камсыздандыруу учурунун келгендиги тууралуу өз учурунда билгендиги же камсыздандыруучуда бул жөнүндө маалыматтын болбогондугу камсыздандыруунун ордун толтуруу боюнча анын милдеттерине таасир этпей тургандыгы далилденбесе, бул берен.

    Найти все переводы слова "occurrence" на Английском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк

    Хотите добавить свой перевод для слово: "occurrence"? Ввойти


    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
    Language:
    Кыргызские пословицы и поговорки с переводом на русский язык
    Онлайн - рег.= = =
    Рейтинг@Mail.ru