Э-создук - мультиязычный онлайн словарь  
+ Мага котормо керек
КирүүКатталуу
Соц. тармактар аркылуу кирүү
<->
 
Яндекс переводчик <->
Сиздин котормолоруңуздун тарыхы: өлчөм
 
 
Мурунку которуулар
Онлайн маалымат/котормолор
Online Котормочу
Найденные
Табылгандар/Натыйжа для - уруксаттама берүүчү
  • өлчөм
  • өлчөм (доза)
  • өлчөм, ченем
  • өлчөмдөөч
  • өлчөмдөр системи
  • өлчөмдөрдун далчеги
  • өлчөмдөрдүн шексиз системи
  • өлчөмдөш жана өлчөмсүз чоңдук
  • өлчөмдү өзгөртүү
  • өлчөмдүү чынжыр (тиз-мек)
  • өлчөмө аппарат
  • өлчөмсүз жыштык
  • өлчөмтаануу
  • өлчөмчен тасмасы
  • өлчөмченчийме
 

уруксаттама берүүчү

 
licensor
Перевести через онлайн Переводчик

Котормолордун мисалдары:(бета) уруксаттама берүүчү

КыргызчаАнглисче
Уруксаттама берүүчү уруксаттамалык келишимде каралган учурларда адамдар менен субуруксаттамалык келишим түзүүгө укуктуу.The licensee shall be entitled to enter into the sublicense agreement only in cases stipulated by the license agreement..
Эгерде уруксаттамалык келишимде башкача каралбаса, уруксаттамалоочунун алдында субуруксаттамалоочунун аракети үчүн уруксаттама берүүчү жоопкерчилик тартат.The licensee shall be liable for the actions of the sublicensee to the licensor, unless the license agreement stipulates otherwise..
Уруксаттама берүүчү тарабынан интеллектуалдык менчиктин объектисин пайдалануу укугун башка адамга берүү жөнүндө келишим субуруксаттамалык келишим катары таанылат.The agreement on provision by the licensee of the right to use the object of intellectual property to another person shall be recognized as sublicense agreement..
уруксаттама берүүчүнүн интеллектуалдык менчиктин объектисин пайдалануунун уруксаттама берүүчүгө өткөрүлүп берилбей турган укугун сактоо менен, (өзгөчө уруксаттама), интеллектуалдык менчиктин объектисин пайдалануу укугун;the right to use the object of intellectual property whereas the licensor shall preserve the right to its use but without the right of issuing a license to other persons (exclusive license);.
Келишимде башкача каралбагандыктан улам, маалыматтын жашырындыгын сактоо милдети, эгерде тиешелүү маалыматтар жабык маалымат бойдон кала берсе, уруксаттамалык келишим токтотулгандан кийин да уруксаттама берүүчүгө тагылат.Since other is not provided for in the contract the licensee shall bear the liability to keep confidentiality of information after the cessation of the license agreement if the corresponding data keeps to be not subject to disclosure..
уруксаттама берүүчүнүн интеллектуалдык менчиктин объектисин пайдалануу укугун жана башка адамдарга уруксаттама берүү укугун (өзгөчөлөнбөгөн жөнөкөй уруксаттама) сактоо менен интеллектуалдык менчиктин объектисин пайдалануу укугун;the right to use the object of intellectual property whereas the licensor shall preserve the right to its use and the right of issuing a license to other persons (simple, nonexclusive license);.
Уруксаттама берүүчү келишим боюнча алынган маалыматтын жашырындыгын коргоого карата тиешелүү чараларды көрүүгө милдеттүү жана аны үчүнчү жактар тарабынан мыйзамсыз пайдалануудан коргоого уруксаттама берүүчүдөй эле укукка ээ болот.The licensee shall be obligated to take all necessary measures to protect confidential information received under the contract and shall have the same rights to its protection against unlawful use by third parties as the licensor has..
Уруксаттамалык келишим боюнча интеллектуалдык иштин натыйжаларына же жеке каражаттарга өзгөчө укугу бар тарап (уруксаттама берүүчү) экинчи тарапка (уруксаттама алуучуга) интеллектуалдык менчиктин тиешелүү объектисин пайдаланууга уруксат берет.In accordance with the license agreement the party possessing an exclusive right to the results of intellectual activity or to the means of individualization (licensor) shall provide another party (licensee) with the authorization to use the relevant obje.
Келишимдин талаптарынын бул келишимге карата колдонулуучу тиешелүү укук жөнүндө макулдашуусу жок болгондо: өзгөчө укуктарды пайдалануу жөнүндө уруксаттамалык келишимде уруксаттама берүүчү болуп эсептелген тарап түзүлгөн, турган же негизги ишин жүргүзгөн жShould there be no agreement of parties to the contract about the law subject to application to this contract, the latter shall be governed by the law of the country of foundation, whereabouts or place of major activity of the party which is being a: lice.

Найти все переводы слова "уруксаттама берүүчү" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк

Хотите добавить свой перевод для слово: "уруксаттама берүүчү"? Ввойти


Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Language:
Кыргызские пословицы и поговорки с переводом на русский язык
Онлайн - рег.= = =
Рейтинг@Mail.ru