Menü
Эл-Сөздүк

өмүр сүрүү

  • live
  • lives
  • Перевести через онлайн Переводчик

    Примеры переводов: өмүр сүрүү

    Kırgız İngilizce
    өмүр; life;
    өмүр баяны Biography
    Америкалык өмүр баяндар American biographies
    Жон Хамфри: кыскача өмүр баяны John Humphrey: A Profile
    өмүр бою мурасталуучу ээлик укугу right of life-time inherited possession
    Мен сага өмүр менен өлүмдү, алкыш менен каргышты сунуш кылдым. I have put life and death before you, the blessing and the malediction;
    Анын ата-энеси да өмүр бою Иракта мусулман арабдардын арасында жашашкан. His parents live in Iraq among Arabs and Muslims.
    элүү беш жаштан ашкан аялдарга жана алтымыш жаштан ашкан эркектерге - өмүр бою; women in the age over fifty-five, and men aged over sixty -for life time;
    Жакын адамдарың сенин жаңы өмүр жолун тандаганыңа таң калып, жаман сөздөрдү айтышы ыктымал Some with whom you once associated may be puzzled at your new way of life and may 'speak abusively of you.'
    Өзүң жана укум-тукумуң өмүр сүрүшү үчүп, өмүрдү тандап ал. Кудай-Теңириңди сүй, Аны ук, Ага жабыш and you must choose life in order that you may keep alive. you and your offspring, by loving Jehovah your God, by listening to his voice and by sticking to him.
    Турак-жайга карата менчик укугу кийин башкага өткөндө өмүр бою пайдалануу укугу күчүн сактап алат. In the subsequent assignment of the title to the residential building the right to life use shall remain in force.
    Акчанын өмүр таржымалын айтып отурбастан, анын натыйжасында келип чыккан алтын стандартына токтоло кетсек. I cannot enter into the whole history of money, but what resulted was the gold standard.
    Турак-жайды өмүр бою пайдалануу укугу ажыратылбайт, берилбейт жана баш тартуу алуучунун мураскорлоруна өтпөйт. Right to life use shall be inalienable, unassignable and shall not be transferred to the legatee's heirs.
    Өмүр бою кандайдыр бир жаңы нерсени ойлоп таап, аны ийгиликтүү өндүрүп, сатуунун аркасы менен, ал чоң байлык топтойт. In the course of a long life he accumulated a considerable fortune by producing and selling something which was very successful.
    Ысрайыл эли Кудайга берилгендигин сактаган эмес, бирок өмүр алуу үчүн коюлган Муса айткан үч негизги талап өзгөргөн жок. Israel proved unfaithful to God, but the three basic requirements for life cited by Moses have not changed.
    Алар акчаны келечекте болуп кете турган күтүүсүз кырдаал үчүн эмес, карылык жеткенде иштеп убара тартпастан, бейкут өмүр сүрүү үчүн үзгүлтүксүз мүнөздө топтошот. They are saving not only to meet unexpected conditions which could develop one day; they are saving systematically to enjoy income without working any longer in their old age.
    Баш тартуу алуучуга берилген, турак-жайды өмүр бою пайдалануу укугу, эгерде керээзде башкача каралбаса, анын үй-бүлө мүчөлөрүнүн жашоосу үчүн негиз болуп саналбайт. Right to life use granted to the legatee shall not be the ground for the members of his family to reside therein, unless the testament provides otherwise.
    Ошол эле учурда, инфляциянын кесепетинен, карылыкка моюн сунуп калган адамдардын өмүр бою, үй-бүлө шарттарында топтоп келген аманат салымдарынын сатып алуучулук жөндөмү солгундап. At the same time by inflating, people who are getting older are continually being punished by loss of the purchasing power of the reserves they have accumulated for their own old age and for family circumstances as they will develop in the course of time.
    Турак үй, батир же башка турак-жай тийген мураскорго керээз калтыруучу бул турак-жайды же анын белгилүү бир бөлүгүн башка адамдын өмүр бою пайдалануусуна берүү милдетин жүктөөгө укуктуу. The testator may impose upon the successor who succeeds a house, an apartment or another residential building the obligation to provide to another person the life use of this building or a certain part thereof.
    Ошол жылы «Азыр жашап жаткан миллиондогон адамдар эч качан өлбөйт» аттуу баяндамада көптөрдүн Армагедон согушунан кийин бейишке айланган жер бетинде өмүр сүрүүгө үмүтү бар экени айтылган. In that year, the public talk entitled "Millions Now Living May Never Die" offered hope that many will gain life in a paradise earth after the battle of Armageddon.

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: